And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying
Rebekah said to Jacob her [younger and favorite] son, “Listen carefully: I heard your father saying to Esau your brother
Rebekah said to Jacob her younger son, See here, I heard your father say to Esau your brother
she said to her son Jacob: "I heard your father speaking with your brother Esau, and saying to him
Rebekah said to her son Jacob, “Listen! I heard your father talking with your brother Esau. He said
Rebekah said to her son Jacob, “I just heard your father saying to your brother Esau
she said to her son Ya‘akov, “Listen! I heard your father telling ‘Esav your brother
she said to Jacob, “I heard your father tell Esau
she said to Jacob, “I heard your father tell Esau
she said to Jacob, “I heard your father tell Esau
And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying
She said to her son Jacob: I heard thy father talking with Esau thy brother, and saying to him
Then she said to Jacob, ‘I heard your father say this to Esau
Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father speak to your brother Esau
Rebekah said to her son Jacob, “Behold, I overheard your father saying to your brother Esau
Rebekah told her son Jacob, “Listen! I heard your father tell your brother
Rebekah said to her son Jacob, “I’ve just heard your father speaking to your brother Esau.
Then Rebekah spake vnto Iaakob her sonne, saying, Beholde, I haue heard thy father talking with Esau thy brother, saying
she said to Jacob, “I have just heard your father say to Esau
she said to Jacob, “I have just heard your father say to Esau
she said to Jacob, “I have just heard your father say to Esau
she said to Jacob, “I have just heard your father say to Esau
she said to Jacob, “I have just heard your father say to Esau
Rebekah said to her son Jacob, “Listen! I heard your father talking with your brother Esau. He said
Rebekah said to her son Jacob, “Listen, I heard your father talking to your brother Esau.
Rebekah said to her son Jacob, “Listen, I heard your father talking to your brother Esau.
¶ Then Rebekah spoke unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau, thy brother, saying
And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying
And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying
And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying
But Rebekah spoke to her son Jacob, saying, “Behold, I heard your father speaking to your brother Esau, saying
Rebekah said to Jacob her son, “Look, I heard your father speaking to Esau your brother saying
Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father speak to your brother Esau, saying
Rebekah said to her son Jacob, “Listen! I heard your father tell your brother Esau
Rebekah said to her son Jacob, “Behold, I heard your father speak to your brother Esau, saying
Rebekah said to her son Jacob, “Behold, I heard your father speak to your brother Esau, saying
She said to her son Jacob, “Listen, I heard your father saying to your brother Esau
Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau
Then Rebekah said to her son Jacob, “Look, I heard your father speaking to your brother Esau.
Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father say to your brother Esau
Rebekah said to her son Jacob, ‘Look, I overheard your father say to your brother Esau
So Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Indeed I heard your father speak to Esau your brother, saying
she said to her son Jacob, “Listen. I overheard your father say to Esau
And Rivkah (Tied Up; Secured) spoke unto Ya’akov (he who holds onto the heel of) her son, saying, Behold, I heard your i father speak unto ‘Esav (hairy) your i brother, saying
Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father say to your brother Esau
Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father say to your brother Esau
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father speak to your brother Esau
Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father speak to your brother Esau
And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying
And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Rebekah was eavesdropping as Isaac spoke to his son Esau. As soon as Esau had gone off to the country to hunt game for his father, Rebekah spoke to he...
And Rivkah spoke unto Ya'akov her ben, saying, Hinei, I heard avicha speak unto Esav achicha, saying
And Riḇqah spoke to Ya‛aqoḇ her son, saying, “See, I heard your father speak to Ěsaw your brother, saying
Rebekah said to Jacob her son, “Look, I heard your father speaking to your brother Esau saying
Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying
Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying
Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying
Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying
she said to her son Jacob, I heard thy father speaking with Esau, thy brother, and saying to him
and Rebekah hath spoken unto Jacob her son, saying, ‘Lo, I have heard thy father speaking unto Esau thy brother, saying
El versiculo Genesis, 27:6 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar constantemente en consideración con el objetivo de meditar en torno a él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Genesis, 27:6? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Genesis, 27:6 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Genesis, 27:6 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Genesis, 27:6 siempre que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.