<

Genesis, 27:26

>

Genesis, 27:26

And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.


Then his father Isaac said to him, “Please come, my son, and kiss me.”


Then his father Isaac said, Come near and kiss me, my son.


he said to him, "Come to me and give me a kiss, my son."


Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me, my son.”


His father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.”


Then his father Yitz’chak said to him, “Come close now, and kiss me, my son.”


Then Isaac said, “Son, come over here and kiss me.”


Then Isaac said, “Son, come over here and kiss me.”


Then Isaac said, “Son, come over here and kiss me.”


And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.


He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.


Then Isaac said, ‘Come here my son and kiss me.’


Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”


Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.”


Afterwards he said to Isaac, “Come here and kiss me, my son.”


Then his father Isaac said to him, “Come here and give me a kiss, Son.”


Afterward his father Izhak sayd vnto him, Come neere nowe, and kisse me, my sonne.


Then his father said to him, “Come closer and kiss me, my son.”


Then his father said to him, “Come closer and kiss me, my son.”



Then his father said to him, “Come closer and kiss me, son.”


Then his father said to him, “Come closer and kiss me, son.”


Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me, my son.”


Then Isaac said to him. “Son, come near and kiss me.”


Then Isaac said to him, “My son, come near and kiss me.”


And his father Isaac said unto him, Come near now and kiss me, my son.


And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.


And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.


And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.


Then his father Isaac said to him, “Please come near and kiss me, my son.”


Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”


His father Isaac said to him, “Come near now and kiss me, my son.”


Finally his father Isaac said to him, “Come closer, my son, and kiss me.”


Then his father Isaac said to him, “Please come close and kiss me, my son.”


Then his father Isaac said to him, “Please come close and kiss me, my son.”


Then Isaac said to him, “My son, come near and kiss me.”


Then his father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.”


Then Jacob’s father Isaac said to him, “Come here, my son. Kiss me.”


Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.”


Then his father Isaac said to him, ‘Come here, my son, and kiss me.’


Then his father Isaac said to him, “Come near now and kiss me, my son.”


Then Isaac said to Jacob, “Please come a little closer and kiss me, my son.”


And his father Yitz’chak [Laughter] said unto him, Come near now, and kiss me, my son.


Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”


Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”


Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”


And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.


And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Isaac said, “Come close, son, and kiss me.”


And aviv Yitzchak said unto him, Come near now, and kiss me beni.


And his father Yitsḥaq said to him, “Please come near and kiss me, my son.”


Then his father Isaac said to him, “Please come closer and kiss me my son.”


His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.”


His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.”


His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.”


His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.”


Isaac said to him, My son, come thou hither, and give to me a kiss.


And Isaac his father saith to him, ‘Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;’


Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo Genesis, 27:26 de La Santa Biblia con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Genesis, 27:26? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 27:26 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 27:26 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Genesis, 27:26 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.