<

Genesis, 27:35

>

Genesis, 27:35

And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.


Isaac said, “Your brother came deceitfully and has [fraudulently] taken away your blessing [for himself].”


[Isaac] said, Your brother came with crafty cunning and treacherous deceit and has taken your blessing.


And he said, "Your twin came deceitfully, and he received your blessing."


But he replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”


Isaac said, “Your brother has already come deceitfully and has taken your blessing.”


He replied, “Your brother came deceitfully and took away your blessing.”


Isaac answered, “Your brother tricked me and stole your blessing.”


Isaac answered, “Your brother tricked me and stole your blessing.”


Isaac answered, “Your brother tricked me and stole your blessing.”


And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.


And he said: Thy brother came deceitfully and got thy blessing.


But Isaac said, ‘Your brother came to me. He deceived me and he took your blessing away from you.’


But he said, “Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing.”


But Isaac replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”


But Isaac replied, “Your brother came and deceived me—he stole your blessing!”


Isaac said, “Your brother came and deceived me and has taken away your blessing.”


Who answered, Thy brother came with subtiltie, and hath taken away thy blessing.


Isaac answered, “Your brother came and deceived me. He has taken away your blessing.”


Isaac answered, “Your brother came and deceived me. He has taken away your blessing.”



Isaac answered, “Your brother came and deceived me. He has taken away your blessing.”


Isaac answered, “Your brother came and deceived me. He has taken away your blessing.”


But he replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”


Isaac said, “Your brother tricked me! He came and took your blessing!”


But Isaac said, “Your brother came and tricked me. He has taken your blessing.”



And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.



And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.


And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”


And he said, “Your brother came in deceit and took your blessing.”


He said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”



And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”


And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”


But Isaac said, “Your brother came and tricked me. He has taken your blessing.”


But Isaac replied, “Your brother came in here deceitfully and took away your blessing.”


But Isaac said, “Your brother came and tricked me. He took your blessing.”


But he said, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”


But he said, ‘Your brother came deceitfully and took your blessing.’


But he said, “Your brother came with deceit and has taken away your blessing.”


But Isaac said, “Your brother was here, and he tricked me. He has taken away your blessing.”


And he said, your i brother came with subtlety, and has taken away your i blessing.


But he said, “Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing.”


But he said, “Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But he said, “Your brother came with guile, and he has taken away your blessing.”


But he said, “Your brother came with guile, and he has taken away your blessing.”


And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.


And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Your brother,” he said, “came here falsely and took your blessing.”



And he said, “Your brother came with deceit and took your blessing.”


Then he said, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”


He said, “Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.”


He said, “Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.”


He said, “Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.”


He said, “Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.”


Which said, Thy brother came prudently [or beguilingly], and took thy blessing.


and he saith, ‘Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.’


El versiculo Genesis, 27:35 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tener siempre presente de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 27:35? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 27:35 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 27:35 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Genesis, 27:35 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.