And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
But he said, “Are you really my son Esau?” Jacob answered, “I am.”
But he said, Are you really my son Esau? He answered, I am.
he said, "Are you my son Esau?" He answered, "I am."
Again he asked, “Are you really my son Esau?” And he replied, “I am.”
Isaac said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”
He asked, “Are you really my son ‘Esav?” And he replied, “I am.”
Isaac asked, “Are you really my son Esau?” “Yes, I am,” Jacob answered.
Isaac asked, “Are you really my son Esau?” “Yes, I am,” Jacob answered.
Isaac asked, “Are you really my son Esau?” “Yes, I am,” Jacob answered.
And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.
He said: Art thou my son Esau? He answered: I am.
Isaac asked again, ‘Are you really my son Esau?’ Jacob replied, ‘I am.’
He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.”
Again he asked, “Are you really my son Esau?” And he replied, “I am.”
“It's really you, my son Esau?” he asked again. “Yes, it's me,” Jacob replied.
“Are you really my son Esau?” he asked him. “I am,” Jacob answered.
Againe he sayd, Art thou that my sonne Esau? Who answered, Yea.
but asked again, “Are you really Esau?” “I am,” he answered.
but asked again, “Are you really Esau?” “I am,” he answered.
but asked again, “Are you really Esau?” “I am,” he answered.
but asked again, “Are you really Esau?” “I am,” he answered.
Again he asked, “Are you really my son Esau? ” And he replied, “I am.”
Isaac asked, “Are you really my son Esau?” Jacob answered, “Yes, I am.”
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”
And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”
He asked, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”
Again Isaac said, “Are you really my son Esau?” And Jacob said, “I am.”
And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”
And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.”
Isaac asked, “Are you really my son Esau?” Jacob answered, “Yes, I am.”
Then he asked, “Are you really my son Esau?” “I am,” Jacob replied.
“Are you really my son Esau?” he asked. “I am,” Jacob replied.
“Are you really my son Esau?” he asked. “I am,” he replied.
‘Are you really my son Esau?’ he asked. ‘I am,’ he replied.
Then he said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.”
“But are you really my son Esau?” he asked. “Yes, I am,” Jacob replied.
And he said, [Are] you i my very son ‘Esav? And he said, I [am].
He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.”
He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.”
He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.”
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But as he was about to bless him he pressed him, “You’re sure? You are my son Esau?” “Yes. I am.”
And he said, Art thou indeed beni Esav? And he said, I am.
And he said, “Are you truly my son Ěsaw?” And he said, “I am.”
But he said, “Are you really my son Esau?” So he said, “I am.”
He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.”
He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.”
He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.”
He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.”
and said again , Art thou my son Esau? Jacob answered, I am.
and saith, ‘Thou art he — my son Esau?’ and he saith, ‘I [am].’
El versiculo Genesis, 27:24 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tener constantemente presente con el propósito de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 27:24? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Genesis, 27:24 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Genesis, 27:24 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Genesis, 27:24 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.