To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
To defraud a man in his lawsuit— The Lord does not approve of these things.
To subvert a man in his cause–[of these things] the Lord does not approve.
LAMED. as if to pervert a man in his judgment: the Lord does not do this.
or subverting a person in his lawsuit — the Lord does not approve of these things.
subverting a person’s lawsuit—doesn’t my Lord see all this?
when someone is cheated of justice in court — does Adonai not take note of such things?
and he knows when you refuse to give someone a fair trial.
and he knows when you refuse to give someone a fair trial.
and he knows when you refuse to give someone a fair trial.
to wrong a man in his cause, — will not the Lord see it?
Lamed. To destroy a man wrongfully in his judgment, the Lord hath not approved.
They may tell lies in court. The Lord is not happy when he sees any of those bad things.
to subvert a man in his lawsuit, the Lord does not approve.
to subvert a man in his lawsuit— of these the Lord does not approve.
Or cheating someone in their legal case—these things the Lord doesn't approve of.
or deprive people of justice in court. The Lord isn’t happy to see ⌞these things⌟.
In subuerting a man in his cause: the Lord seeth it not.
When justice is perverted in court, he knows.
When justice is perverted in court, he knows.
When justice is perverted in court, he knows.
or suppressing a person’s lawsuit — the Lord does not approve of these things.
The Lord sees if someone is cheated in his case in court.
To subvert a man in his cause, The Lord approveth not.
to subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
To defraud a man in his legal case— These things the Lord does not see with approval.
to subvert a person in a legal dispute —the Lord has not found delight in these things.
to subvert a man in his cause, the Lord does not approve.
To defraud someone in his lawsuit— Of these things the Lord does not approve.
To defraud a man in his lawsuit— Of these things the Lord does not approve.
the Lord sees if someone is cheated in his case in court.
to defraud a person in a lawsuit – the Lord does not approve of such things! מ (Mem)
When people don’t treat someone fairly, the Lord knows it.
to deprive them of justice— would not the Lord see such things?
to deprive them of justice – would not the Lord see such things?
Or subvert a man in his cause— The Lord does not approve.
if they twist justice in the courts— doesn’t the Lord see all these things?
when one's case is subverted —does the Lord not see it?
when one's case is subverted —does the Lord not see it?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
to subvert a man in his cause, the Lord does not approve.
to subvert a man in his cause, the Lord does not approve.
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Stomping down hard on luckless prisoners, Refusing justice to victims in the court of High God, Tampering with evidence— the Master does not approve of such things.
To subvert a man in his cause, Adonoi approveth not.
Or wrong a man in his cause – This יהוה does not approve.
to defraud a person in his lawsuit— would the Lord not see?
to subvert a man in his cause, the Lord doesn’t approve.
to subvert a man in his cause, the Lord doesn’t approve.
to subvert a man in his cause, the Lord doesn’t approve.
to subvert a man in his cause, the Lord doesn’t approve.
That he should pervert a man in his doom, the Lord knew not.
To subvert a man in his cause, the Lord hath not approved.
El versiculo Lamentations, 3:36 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tener constantemente presente con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Lamentations, 3:36? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Lamentations, 3:36 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Lamentations, 3:36 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo Lamentations, 3:36 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.