All our enemies have opened their mouth wide against us.
All our enemies have gaped at us.
All our enemies have gaped at us and railed against us.
PHE. All our enemies have opened their mouths over us.
“All our enemies open their mouths against us.
All our enemies have opened their mouths against us.
“All our adversaries open their mouths to jeer at us.
our enemies curse us.
our enemies curse us.
our enemies curse us.
All our enemies have opened their mouth against us.
Phe. All our enemies have opened their mouths against us.
All our enemies have insulted us.
“All our enemies open their mouths against us
All our enemies open their mouths against us.
All our enemies open their mouths to criticize us.
All our enemies gawk at us.
All our enemies haue opened their mouth against vs.
“We are insulted and mocked by all our enemies.
“We are insulted and mocked by all our enemies.
“We are insulted and mocked by all our enemies.
All our enemies open their mouths against us.
All our enemies Have opened their mouths against us.
All our enemies have opened their mouths against us.
All our enemies have opened their mouths against us.
All our enemies have opened their mouth against us.
All our enemies have opened their mouths against us.
All our enemies have opened their mouths against us.
All our enemies have opened their mouths against us.
“All of our enemies open their mouths and speak against us.
All our enemies have gloated over us
“All our enemies have opened their mouths wide to swallow us up.
“All our enemies have opened their mouths wide against us.
‘All our enemies have opened their mouths wide against us.
All our enemies Have opened their mouths against us.
“All our enemies have spoken out against us.
All our enemies have opened their mouths against us
All our enemies have opened their mouths against us
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“All our enemies rail against us
“All our enemies rail against us
all our enemies have opened their mouth wide against us.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Our enemies shout abuse, their mouths full of derision, spitting invective. We’ve been to hell and back. We’ve nowhere to turn, nowhere to go. Rivers of tears pour from my eyes at the smashup of my d
Kol oyveinu (all our enemies) have opened their mouths against us.
All our enemies have opened their mouth against us.
All our enemies opened their mouth wide against us.
“All our enemies have opened their mouth wide against us.
“All our enemies have opened their mouth wide against us.
“All our enemies have opened their mouth wide against us.
“All our enemies have opened their mouth wide against us.
All [the] enemies opened their mouth on us.
Opened against us their mouth have all our enemies.
El versiculo Lamentations, 3:46 de La Biblia es algo que nos conviene tener continuamente presente con el objetivo de meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Lamentations, 3:46? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Lamentations, 3:46 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Lamentations, 3:46 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Lamentations, 3:46 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.