<

Lamentations, 3:42

>

Lamentations, 3:42

We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.


We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.


We have transgressed and rebelled and You have not pardoned.


NUN. We have acted sinfully, and we have provoked to wrath. About this, you are relentless.


“We have sinned and rebelled; you have not forgiven.


We are the ones who did wrong; we rebelled. But you, God, have not forgiven.


“We, for our part, have transgressed and rebelled; you, for your part, have not forgiven.


“We've sinned! We've rebelled against you, and you haven't forgiven us!


“We've sinned! We've rebelled against you, and you haven't forgiven us!


“We've sinned! We've rebelled against you, and you haven't forgiven us!


We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.


Nun. We have done wickedly and provoked thee to wrath: therefore thou art inexorable.


‘We have done wrong things, and we have turned against you. You have not forgiven us.


“We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.


“We have sinned and rebelled; You have not forgiven.”


“We are the ones who sinned; we are the ones who rebelled; and you haven't forgiven us!”


“We have been disobedient and rebellious. You haven’t forgiven us.


We haue sinned, and haue rebelled, therefore thou hast not spared.


“We have sinned and rebelled, and you, O LORD, have not forgiven us.




“We have sinned and rebelled, and you, O LORD, have not forgiven us.


“We have sinned and rebelled, and you, O LORD, have not forgiven us.


We have sinned and rebelled; You have not forgiven.





We have transgressed and have rebelled: Thou hast not pardoned.



We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.


We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.


We ourselves have transgressed and rebelled, you have not forgiven.


We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.



We have done wrong and rebelled; You have not pardoned.


We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.


“We have sinned and turned against you, and you have not forgiven us.


“We have blatantly rebelled; you have not forgiven.” ס (Samek)


Let’s say, “We have sinned. We’ve refused to obey you. And you haven’t forgiven us.


“We have sinned and rebelled and you have not forgiven.


‘We have sinned and rebelled and you have not forgiven.


We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.


“We have sinned and rebelled, and you have not forgiven us.



We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.


We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“We have transgressed and rebelled, and thou hast not forgiven.


“We have transgressed and rebelled, and thou hast not forgiven.



We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Let’s take a good look at the way we’re living and reorder our lives under GOD. Let’s lift our hearts and hands at one and the same time, praying to God in heaven: “We’ve been contrary and willful, an


We have transgressed and have rebelled; Atah lo salachta (Thou hast not pardoned, forgiven).


We, we have transgressed and rebelled. You, You have not forgiven.


We have transgressed and rebelled— You have not pardoned.


“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.


“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.


“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.


“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.


We have done wickedly, and have stirred thee to wrath; therefore thou art not able to be prayed.


We — we have transgressed and rebelled, Thou — Thou hast not forgiven.


El versiculo Lamentations, 3:42 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tener constantemente presente con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Lamentations, 3:42? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Lamentations, 3:42 de la Santa Biblia?

Meditar en relación con el versículo Lamentations, 3:42 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Lamentations, 3:42 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.