<

Luke, 24:17

>

Luke, 24:17

And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.


Then Jesus asked them, “What are you discussing with one another as you walk along?” And they stood still, looking brokenhearted.


And He said to them, What is this discussion that you are exchanging (throwing back and forth) between yourselves as you walk along? And they stood still, looking sad and downcast.


And he said to them, "What are these words, which you are discussing with one another, as you walk and are sad?"


Then he asked them, “What is this dispute that you’re having with each other as you are walking?” And they stopped walking and looked discouraged.


He said to them, “What are you talking about as you walk along?” They stopped, their faces downcast.


He asked them, “What are you talking about with each other as you walk along?” They stopped short, their faces downcast


Jesus asked them, “What were you talking about as you walked along?” The two of them stood there looking sad and gloomy.


Jesus asked them, “What were you talking about as you walked along?” The two of them stood there looking sad and gloomy.


Jesus asked them, “What were you talking about as you walked along?” The two of them stood there looking sad and gloomy.


And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?


And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk, and are sad?


Jesus asked them, ‘What are you talking about while you walk along the road?’ They stood still and they seemed sad.


And he said to them, “What is this conversation that you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad.


He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stood still, with sadness on their faces.


“What are you discussing as you walk along?” he asked them. They stopped, their faces sad.


He asked them, “What are you discussing?” They stopped and looked very sad.


And he sayd vnto them, What maner of communications are these that ye haue one to another as ye walke and are sad?


Jesus said to them, “What are you talking about to each other, as you walk along?” They stood still, with sad faces.




Jesus said to them, “What are you talking about to each other, as you walk along?” They stood still, with sad faces.


Jesus said to them, “What are you talking about to each other, as you walk along?” They stood still, with sad faces.


Then He asked them, “What is this dispute that you’re having with each other as you are walking? ” And they stopped walking and looked discouraged.



Then he said, “What are these things you are talking about while you walk?” The two followers stopped. Their faces were very sad.



And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?


And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?


And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?


And He said to them, “What are these words that you are discussing with one another as you are walking?” And they stood still, looking sad.


And he said to them, “What are these matters that you are discussing with one another as you are walking along?” And they stood still, looking sad.


He said to them, “What kind of communication are you sharing with one another while you are walking and are sad?”



And He said to them, “What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?” And they came to a stop, looking sad.


And He said to them, “What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?” And they stood still, looking sad.


Then he said, “What are these things you are talking about while you walk?” The two followers stopped, looking very sad.


Then he said to them, “What are these matters you are discussing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad.


Jesus asked them, “What are you talking about as you walk along?” They stood still, and their faces were sad.


He asked them, “What are you discussing together as you walk along?” They stood still, their faces downcast.


He asked them, ‘What are you discussing together as you walk along?’ They stood still, their faces downcast.


And He said to them, “What kind of conversation is this that you have with one another as you walk and are sad?”


He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stopped short, sadness written across their faces.



And he said to them, “What are you discussing with each other while you walk along?” They stood still, looking sad.


And he said to them, “What are you discussing with each other while you walk along?” They stood still, looking sad.


Then he asked them, “What is this thing you are talking about so much, as you walk along the road?” When they heard him ask that, they were shocked, and they both stopped walking and stood still. They


And he said to them, “What is this conversation which you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad.


And he said to them, “What is this conversation which you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad.


And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.


And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


He asked, “What’s this you’re discussing so intently as you walk along?” They just stood there, long-faced, like they had lost their best friend. Then one of them, his name was Cleopas, said, “Are you


And he said to them, What devarim (words) are these which you are exchanging with one another as you are walking along? And they stood with a look of agmat nefesh (tzubrochen, broken-hearted).


And He said to them, “What are these words you are exchanging with each other as you are walking – and you are sad?”


Then He said to them, “What are these things you are discussing with one another as you are walking along?” They stood still, looking gloomy.


He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”


He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”


He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”


He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”


And he said to them, What be these words, that ye speak together wandering, and ye be sorrowful?


and he said unto them, ‘What [are] these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?’


Nos conviene tener continuamente presente el versículo Luke, 24:17 de La Santa Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 24:17? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 24:17 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo Luke, 24:17 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Luke, 24:17 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.