And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
But they urged Him [not to go on], saying, “Stay with us, because it is almost evening, and the day has just about ended.” So He went inside to stay with them.
But they urged and insisted, saying to Him, Remain with us, for it is toward evening, and the day is now far spent. So He went in to stay with them.
But they were insistent with him, saying, "Remain with us, because it is toward evening and now daylight is declining." And so he entered with them.
But they urged him, “Stay with us, because it’s almost evening, and now the day is almost over.” So he went in to stay with them.
But they urged him, saying, “Stay with us. It’s nearly evening, and the day is almost over.” So he went in to stay with them.
but they held him back, saying, “Stay with us, for it’s almost evening, and it’s getting dark.” So he went in to stay with them.
They begged him, “Stay with us! It's already late, and the sun is going down.” So Jesus went into the house to stay with them.
They begged him, “Stay with us! It's already late, and the sun is going down.” So Jesus went into the house to stay with them.
They begged him, “Stay with us! It's already late, and the sun is going down.” So Jesus went into the house to stay with them.
And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them.
But they wanted him to stop there. They said to him, ‘Please stay in our home with us. It is getting late, and it will soon be night.’ So Jesus went into their house to stay with them.
but they urged him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent.” So he went in to stay with them.
But they pleaded with Him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So He went in to stay with them.
But they urged him, saying, “Please come and stay with us. It's getting late—the day is almost over.” So he went to stay with them.
They urged him, “Stay with us! It’s getting late, and the day is almost over.” So he went to stay with them.
But they constrained him, saying, Abide with vs: for it is towards night, and the day is farre spent. So he went in to tarie with them.
but they held him back, saying, “Stay with us; the day is almost over and it is getting dark.” So he went in to stay with them.
but they held him back, saying, “Stay with us; the day is almost over and it is getting dark.” So he went in to stay with them.
but they held him back, saying, “Stay with us; the day is almost over and it is getting dark.” So he went in to stay with them.
But they urged Him: “Stay with us, because it’s almost evening, and now the day is almost over.” So He went in to stay with them.
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
But they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
But they urged Him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them.
And they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is getting toward evening, and by this time the day is far spent.” And he went in to stay with them.
But they urged Him, saying, “Stay with us. For it is nearly evening and the day is far spent.” So He went in to stay with them.
And so they strongly urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them.
But they urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them.
But they begged him, “Stay with us, because it is late; it is almost night.” So he went in to stay with them.
but they urged him, “Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done.” So he went in to stay with them.
But they tried hard to keep him from leaving. They said, “Stay with us. It is nearly evening. The day is almost over.” So he went in to stay with them.
But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.
But they urged him strongly, ‘Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.’ So he went in to stay with them.
But they constrained Him, saying, “Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent.” And He went in to stay with them.
but they begged him, “Stay the night with us, since it is getting late.” So he went home with them.
But they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over.” So he went in to stay with them.
But they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over.” So he went in to stay with them.
but those 2 men said, “You can’t keep going to another place. It’s too late. The sun is going down. Please stay here with us tonight.” So he went with them to their house.
but they constrained him, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent.” So he went in to stay with them.
but they constrained him, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent.” So he went in to stay with them.
And they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
And they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They came to the edge of the village where they were headed. He acted as if he were going on but they pressed him: “Stay and have supper with us. It’s nearly evening; the day is done.” So he went in w
And they strongly urged him saying, Stay with us, because it is towards erev and the yom has declined already. And he entered to stay with them.
But they urged Him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening, and the day has declined.” And He went in to stay with them.
But they urged Him, saying, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is already gone.” So He went in to stay with them.
They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them.
They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them.
They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them.
They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.” He went in to stay with them.
And they constrained him, and said, Dwell with us, for it draweth to night, and the day is now bowed down. And he entered [in] with them.
and they constrained him, saying, ‘Remain with us, for it is toward evening,’ and the day did decline, and he went in to remain with them.
El versiculo Luke, 24:29 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 24:29? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 24:29 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Luke, 24:29 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Luke, 24:29 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.