And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Then Jesus said to them, “O foolish men, and slow of heart to trust and believe in everything that the prophets have spoken!
And [Jesus] said to them, O foolish ones [sluggish in mind, dull of perception] and slow of heart to believe (adhere to and trust in and rely on) everything that the prophets have spoken!
And he said to them: "How foolish and reluctant in heart you are, to believe everything that has been spoken by the Prophets!
He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!
Then Jesus said to them, “You foolish people! Your dull minds keep you from believing all that the prophets talked about.
He said to them, “Foolish people! So unwilling to put your trust in everything the prophets spoke!
Then Jesus asked the two disciples, “Why can't you understand? How can you be so slow to believe all that the prophets said?
Then Jesus asked the two disciples, “Why can't you understand? How can you be so slow to believe all that the prophets said?
Then Jesus asked the two disciples, “Why can't you understand? How can you be so slow to believe all that the prophets said?
And he said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Then he said to them: O foolish, and slow of heart to believe in all things which the prophets have spoken.
Jesus then said to them, ‘How silly you are! You are very slow to believe everything that God's prophets said long ago.
And he said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
Then Jesus said to them, “O foolish ones, how slow are your hearts to believe all that the prophets have spoken!
Jesus told them, “You're so dull! How slow you are to trust in all that the prophets said!
Then Jesus said to them, “How foolish you are! You’re so slow to believe everything the prophets said!
Then he sayd vnto them, O fooles and slowe of heart to beleeue all that the Prophets haue spoken!
Then Jesus said to them, “How foolish you are, how slow you are to believe everything the prophets said!
Then Jesus said to them, “How foolish you are, how slow you are to believe everything the prophets said!
Then Jesus said to them, “How foolish you are, how slow you are to believe everything the prophets said!
Then Jesus said to them, “How foolish you are, how slow you are to believe everything the prophets said!
Then Jesus said to them, “How foolish you are, how slow you are to believe everything the prophets said!
He said to them, “How unwise and slow you are to believe in your hearts all that the prophets have spoken!
Then Jesus said to the two men, “You are foolish and slow to realize what is true. You should believe everything the prophets said.
Then Jesus said to them, “You are foolish and slow to realize what is true. You should believe everything the prophets said.
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken
And He said to them, “O foolish ones and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
And he said to them, “O foolish and slow in heart to believe in all that the prophets have spoken!
He said to them, “O fools! And slow of heart to believe what the prophets have spoken!
And he said to them, “Oh, how foolish you are! How slow of heart to believe all that the prophets spoke!
And then He said to them, “You foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
And He said to them, “O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Then Jesus said to them, “You are foolish and slow to believe everything the prophets said.
So he said to them, “You foolish people – how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
Jesus said to them, “How foolish you are! How long it takes you to believe all that the prophets said!
He said to them, “How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!
He said to them, ‘How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!
Then He said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Then Jesus said to them, “You foolish people! You find it so hard to believe all that the prophets wrote in the Scriptures.
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken
Then he said to them, “Oh, how foolish you are, and how slow of heart to believe all that the prophets have declared!
Then he said to them, “Oh, how foolish you are, and how slow of heart to believe all that the prophets have declared!
Then Jesus said to them, “You 2 are a bit stupid. You don’t properly believe the messages that God’s men told us a long time ago.
And he said to them, “O foolish men, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
And he said to them, “O foolish men, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then he said to them, “So thick-headed! So slow-hearted! Why can’t you simply believe all that the prophets said? Don’t you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And He said to them, “O thoughtless ones, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Yeshua said to them, “Oh foolish ones, so slow of heart to put your trust in all that the prophets spoke!
He said to them, “Foolish people, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
He said to them, “Foolish people, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
He said to them, “Foolish people, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
He said to them, “Foolish people, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
And he said to them, A! fools, and slow of heart to believe in all things that the prophets have spoken.
And he said unto them, ‘O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!
El versiculo Luke, 24:25 de La Sagrada Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en consideración con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 24:25? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 24:25 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 24:25 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo Luke, 24:25 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.