And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.
Then He led them out as far as Bethany, and lifted up His hands and blessed them.
Then He conducted them out as far as Bethany, and, lifting up His hands, He invoked a blessing on them.
Then he led them out as far as Bethania. And lifting up his hands, he blessed them.
Then he led them out to the vicinity of Bethany, and lifting up his hands he blessed them.
He led them out as far as Bethany, where he lifted his hands and blessed them.
He led them out toward Beit-Anyah; then, raising his hands, he said a b’rakhah over them
Jesus led his disciples out to Bethany, where he raised his hands and blessed them.
Jesus led his disciples out to Bethany, where he raised his hands and blessed them.
Jesus led his disciples out to Bethany, where he raised his hands and blessed them.
And he led them out as far as Bethany, and having lifted up his hands, he blessed them.
And he led them out as far as Bethania: and lifting up his hands, he blessed them.
Then Jesus led the group of his disciples out of the city. They all went to a place near the village called Bethany. He held up his hands towards them all. He asked God to be good to them.
And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.
When Jesus had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them.
Then he led them out until they were near Bethany, and lifting up his hands, he blessed them.
Then Jesus took them to a place near Bethany. There he raised his hands and blessed them.
Afterward he lead them out into Bethania, and lift vp his hands, and blessed them.
Then he led them out of the city as far as Bethany, where he raised his hands and blessed them.
Then he led them out of the city as far as Bethany, where he raised his hands and blessed them.
Then he led them out of the city as far as Bethany, where he raised his hands and blessed them.
Then He led them out as far as Bethany, and lifting up His hands He blessed them.
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
And He led them out as far as Bethany, and lifting up His hands, He blessed them.
And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them.
Then He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
Jesus led his followers as far as Bethany, and he raised his hands and blessed them.
Then Jesus led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them.
Jesus led his disciples out to the area near Bethany. Then he lifted up his hands and blessed them.
When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.
When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.
And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
Then Jesus led them to Bethany, and lifting his hands to heaven, he blessed them.
Then he led them out as far as Bethany, and, lifting up his hands, he blessed them.
Then he led them out as far as Bethany, and, lifting up his hands, he blessed them.
Then Jesus took his followers just outside the city, to the town called Bethany. When they got there, he lifted up his hands and asked God to be good to them, and to make them strong.
Then he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.
Then he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.
And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.
And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
He then led them out of the city over to Bethany. Raising his hands he blessed them, and while blessing them, made his exit, being carried up to heaven.
And He led them out as far as Bĕyth Anyah, and lifting up His hands He blessed them.
Then Yeshua led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.
He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.
He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.
He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.
And he led them forth into Bethany, and when his hands were lifted up, he blessed them.
And he led them forth without — unto Bethany, and having lifted up his hands he did bless them
Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo Luke, 24:50 de La Biblia de tal forma que podamos meditar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 24:50? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 24:50 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Luke, 24:50 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo Luke, 24:50 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.