<

Mark, 15:15

>

Mark, 15:15

And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


So Pilate, wishing to satisfy the crowd, set Barabbas free for them; and after having Jesus scourged, he handed Him over [to his soldiers] to be crucified.


So Pilate, wishing to satisfy the crowd, set Barabbas free for them; and after having Jesus whipped, he handed [Him] over to be crucified. [Isa. 53:5.]


Then Pilate, wishing to satisfy the people, released Barabbas to them, and he delivered Jesus, having severely scourged him, to be crucified.


Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them; and after having Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


Pilate wanted to satisfy the crowd, so he released Barabbas to them. He had Jesus whipped, then handed him over to be crucified.


So Pilate, wishing to satisfy the mob, set Bar-Abba free for them; but he had Yeshua whipped and then handed him over to be executed on the stake.


Pilate wanted to please the crowd, so he set Barabbas free. Then he ordered his soldiers to beat Jesus with a whip and nail him to a cross.


Pilate wanted to please the crowd. So he set Barabbas free. Then he ordered his soldiers to beat Jesus with a whip and nail him to a cross.


Pilate wanted to please the crowd, so he set Barabbas free. Then he ordered his soldiers to beat Jesus with a whip and nail him to a cross.


And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.


And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


Pilate decided to do what the crowd wanted. So he let Barabbas go free. He said to his soldiers, ‘Hit Jesus many times with a whip. Then take him and fix him on a cross to die.’


So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified.


And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.


Wanting to please the mob, Pilate released Barabbas to them. First he had Jesus flogged and then handed him over to be crucified.


Pilate wanted to satisfy the people, so he freed Barabbas for them. But he had Jesus whipped and handed over to be crucified.


So Pilate willing to content the people, loosed them Barabbas, and deliuered Iesus, when he had scourged him, that he might be crucified.


Pilate wanted to please the crowd, so he set Barabbas free for them. Then he had Jesus whipped and handed him over to be crucified.




Pilate wanted to please the crowd, so he set Barabbas free for them. Then he had Jesus whipped and handed him over to be crucified.


Pilate wanted to please the crowd, so he set Barabbas free for them. Then he had Jesus whipped and handed him over to be crucified.


Then, willing to gratify the crowd, Pilate released Barabbas to them. And after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.





And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


And so Pilate, willing to content the people, released Barab´bas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


And so Pilate, willing to content the people, released Barab´bas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them, and after having Jesus scourged, he delivered Him over to be crucified.


So Pilate, because he wanted to satisfy the crowd, released for them Barabbas. And after he had Jesus flogged, he handed him over so that he could be crucified.


So Pilate, resolving to satisfy the people, released Barabbas to them. And when he had scourged Jesus, he handed Him over to be crucified.



Intent on satisfying the crowd, Pilate released Barabbas for them, and after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.


Wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them, and after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.


Pilate wanted to please the crowd, so he freed Barabbas for them. After having Jesus beaten with whips, he handed Jesus over to the soldiers to be crucified.


Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


Pilate wanted to satisfy the crowd. So he let Barabbas go free. He ordered that Jesus be whipped. Then he handed him over to be nailed to a cross.


Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.


Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.


So Pilate, wanting to gratify the crowd, released Barabbas to them; and he delivered Jesus, after he had scourged Him, to be crucified.


So to pacify the crowd, Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified.



So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released Barabbas for them; and after flogging Jesus, he handed him over to be crucified.


So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released Barabbas for them; and after flogging Jesus, he handed him over to be crucified.


Pilate didn’t want that mob to get wild, so he did what they wanted. He let Barabbas go out of jail, and he told his Roman soldiers to hit Jesus a lot with whips. After they finished whipping him, Pil


So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas; and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified.


So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas; and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified.


And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Pilate gave the crowd what it wanted, set Barabbas free and turned Jesus over for whipping and crucifixion.


So Pilate, desiring to placate the crowd, released to them Bar-Abba, and handed over Rebbe, Melech HaMoshiach to be scourged and to be talui al HaEtz (to be hanged on the Tree).


And Pilate, wishing to satisfy the crowd, released Barabba to them, and having whipped Him, he delivered יהושע over to be impaled.


Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Bar-Abba for them. And after he had Yeshua scourged, he handed Him over to be crucified.


Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Jesus, when he had flogged him, to be crucified.


Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Jesus, when he had flogged him, to be crucified.


Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Yeshua, when he had flogged him, to be crucified.


Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Yeshua, when he had flogged him, to be crucified.


And Pilate, willing to make satisfaction to the people, let go to them Barabbas, and he betook to them Jesus, beaten with scourges, to be crucified.


and Pilate, wishing to content the multitude, released to them Barabbas, and delivered up Jesus — having scourged [him] — that he might be crucified.


El versiculo Mark, 15:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en consideración para reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Mark, 15:15? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 15:15 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Mark, 15:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Mark, 15:15 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.