And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.
They kept beating Him on the head with a reed and spitting on Him, and kneeling and bowing in [mock] homage to Him.
And they struck His head with a staff made of a [bamboo-like] reed and spat on Him and kept bowing their knees in homage to Him. [Isa. 50:6.]
And they struck his head with a reed, and they spit on him. And kneeling down, they reverenced him.
They were hitting him on the head with a stick and spitting on him. Getting down on their knees, they were paying him homage.
Again and again, they struck his head with a stick. They spit on him and knelt before him to honor him.
They hit him on the head with a stick, spat on him and kneeled in mock worship of him.
Then they beat him on the head with a stick. They spit on him and knelt down and pretended to worship him.
Then they beat him on the head with a stick. They spat on him and knelt down and pretended to worship him.
Then they beat him on the head with a stick. They spit on him and knelt down and pretended to worship him.
And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.
And they struck his head with a reed: and they did spit on him. And bowing their knees, they adored him.
They took a stick and they hit him on the head with it many times. They spat on him. Then they went down on their knees in front of him. They told him how great he was.
And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him.
They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him.
They repeatedly beat him around the head with a rod, spat at him, and fell on their knees before him as if in worship.
They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, and kneeling in front of him with false humility.
And they smote him on the head with a reede, and spat vpon him, and bowed the knees, and did him reuerence.
They beat him over the head with a stick, spat on him, fell on their knees, and bowed down to him.
They beat him over the head with a stick, spat on him, fell on their knees, and bowed down to him.
They beat him over the head with a stick, spat on him, fell on their knees, and bowed down to him.
They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.
They kept on beating his head with a stick and spitting on him. Then they bowed down on their knees and pretended to honor him as a king.
The soldiers beat Jesus on the head many times with a stick. They also spit on him. Then they made fun of him by bowing on their knees and worshiping him.
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
And they kept beating His head with a reed, and spitting on Him; and kneeling, they were bowing down before Him.
And they repeatedly struck him on the head with a reed, and were spitting on him, and they knelt down and did obeisance to him.
They struck His head with a staff and spit on Him. And bowing their knees, they worshipped Him.
And they repeatedly beat His head with a reed and spit on Him, and kneeling, they bowed down before Him.
They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him.
The soldiers beat Jesus on the head many times with a stick. They spit on him and made fun of him by bowing on their knees and worshiping him.
Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.
Again and again they hit him on the head with a stick. They spit on him. They fell on their knees and pretended to honor him.
Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
Again and again they struck him on the head with a staff and spat on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
Then they struck Him on the head with a reed and spat on Him; and bowing the knee, they worshiped Him.
And they struck him on the head with a reed stick, spit on him, and dropped to their knees in mock worship.
They struck his head with a reed, spat upon him, and knelt down in homage to him.
They struck his head with a reed, spat upon him, and knelt down in homage to him.
And they kept on hitting him on the head with a stick, and they spat on him.
And they struck his head with a reed, and spat upon him, and they knelt down in homage to him.
And they struck his head with a reed, and spat upon him, and they knelt down in homage to him.
And they smote his head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
And they smote his head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The soldiers took Jesus into the palace (called Praetorium) and called together the entire brigade. They dressed him up in purple and put a crown plaited from a thornbush on his head. Then they began
And they were striking him [on] the rosh with a staff and they were spitting on him and bending their knees and bowing down before him.
And they kept beating Him on the head with a reed and were spitting on Him. And bending the knee, they were bowing down to Him.
Over and over, they kept hitting Him on the head with a staff and spitting on Him; and kneeling down, they worshiped Him.
They struck his head with a reed and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
They struck his head with a reed and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
They struck his head with a reed and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
They struck his head with a reed and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
And they smote his head with a reed, and bespat him [or spat on him]; and they kneeled, and worship-ped him.
And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him
El versiculo Mark, 15:19 de La Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta a fin de meditar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Mark, 15:19? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 15:19 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Mark, 15:19 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Mark, 15:19 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.