<

Mark, 6:10

>

Mark, 6:10

And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.


And He told them, “Wherever you go into a house, stay there until you leave that town.


And He told them, Wherever you go into a house, stay there until you leave that place.


And he said to them: "Whenever you have entered into a house, stay there until you depart from that place.


He said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.


He said, “Whatever house you enter, remain there until you leave that place.


Whenever you enter a house, stay there until you leave the place


When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town.


When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town.


When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town.


And he said to them, Wheresoever ye shall enter into a house, there remain till ye shall go thence.


And he said to them: Wheresoever you shall enter into an house, there abide till you depart from that place.


In each town, stay at the first house that you go into. Continue to stay there until you leave that town.


And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you depart from there.


And He told them, “When you enter a house, stay there until you leave that area.


“When you're invited into a home, stay there until you leave,” he told them.


He told them, “Whenever you go into a home, stay there until you’re ready to leave that place.


And he sayd vnto them, Wheresoeuer ye shall enter into an house, there abide till ye depart thence.


He also said, “Wherever you are welcomed, stay in the same house until you leave that place.




He also told them, “Wherever you are welcomed, stay in the same house until you leave that place.


He also told them, “Wherever you are welcomed, stay in the same house until you leave that place.


Then He said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.





And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.



And he said unto them, In what place soever ye enter into a house, there abide till ye depart from that place.


And He was saying to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave town.


And he said to them, “Whenever you enter into a house, stay there until you depart from there.


He said to them, “Wherever you enter a house, remain there until you depart from that place.



And He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave town.


And He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave town.


When you enter a house, stay there until you leave that town.


He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the area.


When you are invited into a house, stay there until you leave town.


Whenever you enter a house, stay there until you leave that town.


Whenever you enter a house, stay there until you leave that town.


Also He said to them, “In whatever place you enter a house, stay there till you depart from that place.


“Wherever you go,” he said, “stay in the same house until you leave town.



He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the place.


He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the place.


Jesus called together his 12 special workers. He told them, “You have to go to every town and tell my message to the people. Let them take care of you when you go there. Don’t take a bag, or food, or


And he said to them, “Where you enter a house, stay there until you leave the place.


And he said to them, “Where you enter a house, stay there until you leave the place.



And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“And no luxury inns. Get a modest place and be content there until you leave.



And He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you leave that place.


He was also telling them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave that place.


He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.


He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.


He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.


He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.


And he said to them, Whither ever ye enter into an house, dwell ye there, till ye go out from thence.


And he said to them, ‘Whenever ye may enter into a house, there remain till ye may depart thence


Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Mark, 6:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Mark, 6:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 6:10 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Mark, 6:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Mark, 6:10 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.