And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.
King Herod [Antipas] heard about this, for Jesus’ name and reputation had become well known. People were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these miraculous power
King Herod heard of it, for [Jesus'] name had become well known. He and they [of his court] said, John the Baptist has been raised from the dead; that is why these mighty powers [of performing miracle
And king Herod heard of it, (for his name had become well-known) and he said: "John the Baptist has risen again from the dead, and because of this, miracles are at work in him."
King Herod heard about it, because Jesus’s name had become well known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why miraculous powers are at work in him.”
Herod the king heard about these things, because the name of Jesus had become well-known. Some were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and this is why miraculous powers are at wo
Meanwhile, King Herod heard about this, for Yeshua’s reputation had spread. Some were saying, “Yochanan the Immerser has been raised from the dead; that is why these miraculous powers are at work in h
Jesus became so well-known that Herod the ruler heard about him. Some people thought he was John the Baptist, who had come back to life with the power to work miracles.
Jesus became so well known that Herod the ruler heard about him. Some people thought he was John the Baptist, who had come back to life with the power to perform miracles.
Jesus became so well-known that Herod the ruler heard about him. Some people thought he was John the Baptist, who had come back to life with the power to work miracles.
And Herod the king heard of him (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among the dead, and on this account works of power are wrought by him.
And king Herod heard, (for his name was made manifest,) and he said: John the Baptist is risen again from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
People were talking about Jesus. King Herod heard about what was happening. Some people were saying that Jesus was really John the Baptist. They said that John had died, but he had become alive again.
King Herod heard of it, for Jesus’ name had become known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him.”
Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.”
King Herod got to hear about Jesus since he had become well-known. Some said, “This is John the Baptist risen from the dead. That's why he has such miraculous powers.”
King Herod heard about Jesus, because Jesus’ name had become well-known. Some people were saying, “John the Baptizer has come back to life. That’s why he has the power to perform these miracles.”
Then King Herod heard of him (for his name was made manifest) and sayd, Iohn Baptist is risen againe from the dead, and therefore great workes are wrought by him.
Now King Herod heard about all this, because Jesus' reputation had spread everywhere. Some people were saying, “John the Baptist has come back to life! That is why he has this power to perform miracle
Now King Herod heard about all this, because Jesus' reputation had spread everywhere. Some people were saying, “John the Baptist has come back to life! That is why he has this power to perform miracle
Now King Herod heard about all this, because Jesus' reputation had spread everywhere. Some people were saying, “John the Baptist has come back to life! That is why he has this power to perform miracle
King Herod heard of this, because Jesus’ name had become well known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why supernatural powers are at work in him.”
And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad;) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.
And King Herod heard it, for His name had become well known; and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”
And King Herod heard it, because his name had become known. And they were saying, “John, the one who baptizes, has been raised from the dead, and because of this these miraculous powers are at work in
King Herod heard of Him, for His name was spread publicly. He said, “John the Baptist has been raised from the dead, and therefore these miracles are at work in him.”
And King Herod heard about it, for His name had become well known; and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”
And King Herod heard of it, for His name had become well known; and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”
King Herod heard about Jesus, because he was now well known. Some people said, “He is John the Baptist, who has risen from the dead. That is why he can work these miracles.”
Now King Herod heard this, for Jesus’ name had become known. Some were saying, “John the baptizer has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”
King Herod heard about this. Jesus’ name had become well known. Some were saying, “John the Baptist has been raised from the dead! That is why he has the power to do miracles.”
King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”
King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying, ‘John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.’
Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, “John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.”
Herod Antipas, the king, soon heard about Jesus, because everyone was talking about him. Some were saying, “This must be John the Baptist raised from the dead. That is why he can do such miracles.”
King Herod heard of it, for Jesus' name had become known. Some were saying, “John the baptizer has been raised from the dead; and for this reason these powers are at work in him.”
King Herod heard of it, for Jesus' name had become known. Some were saying, “John the baptizer has been raised from the dead; and for this reason these powers are at work in him.”
This is the story about what happened to John, the man that baptised people. The big boss over that country was Herod, and his brother was Philip. Philip’s wife’s name was Herodias. But Herodias left
King Herod heard of it; for Jesus' name had become known. Some said, “John the baptizer has been raised from the dead; that is why these powers are at work in him.”
King Herod heard of it; for Jesus' name had become known. Some said, “John the baptizer has been raised from the dead; that is why these powers are at work in him.”
And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptist is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
King Herod heard of all this, for by this time the name of Jesus was on everyone’s lips. He said, “This has to be John the Baptizer come back from the dead—that’s why he’s able to work miracles!”
And Herod the king heard of it, for the name of Yehoshua had become bavust (famous), and some were saying, Yochanan of the tevilah of teshuva has been made to stand up alive from [the] mesim, and for
And Sovereign Herodes heard, for His Name had become well-known. And he said, “Yoḥanan the Immerser has been raised from the dead, and because of this these powers are at work in him.”
King Herod heard, for Yeshua’s name had become known. Some were saying, “John the Immerser has risen from the dead! Because of this, these powers are at work in Him!”
King Herod heard this, for his name had become known, and he said, “John the Baptiser has risen from the dead, and therefore these powers are at work ...
King Herod heard this, for his name had become known, and he said, “John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.”
King Herod heard this, for his name had become known, and he said, “Yochanan the Immerser has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.”
King Herod heard this, for his name had become known, and he said, “Yochanan the Immerser has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.”
And king Herod heard, for his name was made open, and he said, That John Baptist hath risen again from death, and therefore virtues work in him.
And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said — ‘John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.’
Hay que tener constantemente presente el versículo Mark, 6:14 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 6:14? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Mark, 6:14 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Mark, 6:14 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Mark, 6:14 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.