<

Mark, 6:5

>

Mark, 6:5

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.


And He could not do a miracle there at all [because of their unbelief] except that He laid His hands on a few sick people and healed them.


And He was not able to do even one work of power there, except that He laid His hands on a few sickly people [and] cured them.


And he was not able to perform any miracles there, except that he cured a few of the infirm by laying his hands on them.


He was not able to do a miracle there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.


He was unable to do any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.


So he could do no miracles there, other than lay his hands on a few sick people and heal them.


Jesus could not work any miracles there, except to heal a few sick people by placing his hands on them.


Jesus could not perform any miracles there, except to heal a few sick people by placing his hands on them.


Jesus could not work any miracles there, except to heal a few sick people by placing his hands on them.


And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed them.


And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.


Jesus could not do any powerful miracles in his own town. But he did put his hands on a few sick people and he made them well.


And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.


So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them.


The result was that Jesus could not do any miracles there, except to heal a few sick people.


He couldn’t work any miracles there except to lay his hands on a few sick people and cure them.


And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them


He was not able to perform any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.




He was not able to perform any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.


He was not able to perform any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.


So He was not able to do any miracles there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.





And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.



And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.


And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.


And he was not able to do any miracle in that place except to lay his hands on a few sick people and heal them.


He could not do any miracles there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.



And He could not do any miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.


And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.


So Jesus was not able to work any miracles there except to heal a few sick people by putting his hands on them.


He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.


Jesus placed his hands on a few sick people and healed them. But he could not do any other miracles there.


He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them.


He could not do any miracles there, except lay his hands on a few people who were ill and heal them.


Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.


And because of their unbelief, he couldn’t do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them.



And he could do no deed of power there, except that he laid his hands on a few sick people and cured them.


And he could do no deed of power there, except that he laid his hands on a few sick people and cured them.


You see, the people of Jesus’s own town didn’t believe in him, and he was really shocked. He couldn’t do anything really powerful there, because they didn’t believe in him. He only touched a few sick


And he could do no mighty work there, except that he laid his hands upon a few sick people and healed them.


And he could do no mighty work there, except that he laid his hands upon a few sick people and healed them.



And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus told them, “A prophet has little honor in his hometown, among his relatives, on the streets he played in as a child.” Jesus wasn’t able to do mu...


And he was not able there to do many nissim (miracles), except on a few cholim (sick people) he laid (his) hands and administered refuah (healing) to them.


And He was unable to do any miracle there, except that He laid His hands on a few sick ones and healed them.


He was not able to do any miracle, except that He laid hands on a few sick people and healed them.


He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.


He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.


He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.


He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.


And he might not do there any virtue, save that he healed a few sick men, laying on them his hands.


and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal [them]


El versiculo Mark, 6:5 de La Sagrada Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 6:5? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 6:5 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Mark, 6:5 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Mark, 6:5 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.