And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.
Any place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off the soles of your feet as a testimony against them [breaking all ties with them because they rejected My
And if any community will not receive and accept and welcome you, and they refuse to listen to you, when you depart, shake off the dust that is on your feet, for a testimony against them. Truly I tell
And whoever will neither receive you, nor listen to you, as you go away from there, shake off the dust from your feet as a testimony against them."
If any place does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
If a place doesn’t welcome you or listen to you, as you leave, shake the dust off your feet as a witness against them.”
and if the people of some place will not welcome you, and they refuse to hear you, then, as you leave, shake the dust off your feet as a warning to them.”
If any place won't welcome you or listen to your message, leave and shake the dust from your feet as a warning to them.”
If any place won't welcome you or listen to your message, leave and shake the dust from your feet as a warning to them.”
If any place won't welcome you or listen to your message, leave and shake the dust from your feet as a warning to them.”
And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
And whosoever shall not receive you, nor hear you; going forth from thence, shake off the dust from your feet for a testimony to them.
Perhaps you might go to a town where the people do not accept you. They will not listen to you. So you should leave that town. Clean that town's dirt off your feet. Then it will be clear that they hav
And if any place will not receive you and they will not listen to you, when you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.”
If anyone will not welcome you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave that place, as a testimony against them.”
“If you're not welcomed and not listened to, then shake the dust from your feet as you leave as a sign you have given up on them.”
Wherever people don’t welcome you or listen to you, leave and shake the dust from your feet as a warning to them.”
And whosoeuer shall not receiue you, nor heare you, when ye depart thence, shake off the dust that is vnder your feete, for a witnes vnto them. Verely I say vnto you, It shalbe easier for Sodom, or Go
If you come to a town where people do not welcome you or will not listen to you, leave it and shake the dust off your feet. That will be a warning to them!”
If you come to a town where people do not welcome you or will not listen to you, leave it and shake the dust off your feet. That will be a warning to them!”
If you come to a town where people do not welcome you or will not listen to you, leave it and shake the dust off your feet. That will be a warning to them!”
If any place does not welcome you and people refuse to listen to you, when you leave there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom a
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom a
And any place that does not receive you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off the soles of your feet for a testimony against them.”
And whatever place does not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them.”
And whoever will not receive you or hear you, when you depart from there, shake the dust off your feet as a testimony against them. Truly I say to you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah
Any place that does not receive you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off the soles of your feet as a testimony against them.”
Any place that does not receive you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off the soles of your feet for a testimony against them.”
If the people in a certain place refuse to welcome you or listen to you, leave that place. Shake its dust off your feet as a warning to them.”
If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
Some places may not welcome you or listen to you. If they don’t, leave that place and shake the dust off your feet. That will be a witness against the people living there.”
And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them.”
And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them.’
And whoever will not receive you nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet as a testimony against them. Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for Sodom
But if any place refuses to welcome you or listen to you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate.”
If any place will not welcome you and they refuse to hear you, as you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.”
If any place will not welcome you and they refuse to hear you, as you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.”
Jesus called together his 12 special workers. He told them, “You have to go to every town and tell my message to the people. Let them take care of you when you go there. Don’t take a bag, or food, or
And if any place will not receive you and they refuse to hear you, when you leave, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them.”
And if any place will not receive you and they refuse to hear you, when you leave, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them.”
And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“If you’re not welcomed, not listened to, quietly withdraw. Don’t make a scene. Shrug your shoulders and be on your way.”
And any place that does not receive you or listen to you, when you leave there, shake off the dust under your feet as a witness against them. Truly, I say to you, it shall be more bearable for Seḏom
And whatever place will not receive you or listen to you, as you leave from there, shake the dust off the bottom of your feet as a witness against them.”
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom
And whoever receive you not, nor hear you, go ye out from thence, and shake away the powder from your feet, into witnessing to them.
and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say t...
Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Mark, 6:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de meditar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 6:11? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 6:11 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Mark, 6:11 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo Mark, 6:11 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.