<

Mark, 6:16

>

Mark, 6:16

But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.


But when Herod heard [of it], he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen [from the dead]!”


But when Herod heard [of it], he said, [This very] John, whom I beheaded, has been raised [from the dead].


When Herod had heard it, he said, "John whom I beheaded, the same has risen again from the dead."


When Herod heard of it, he said, “John, the one I beheaded, has been raised!”


But when Herod heard these rumors, he said, “John, whom I beheaded, has been raised to life.”


But when Herod heard about it, he said, “Yochanan, whom I had beheaded, has been raised.”


But when Herod heard about Jesus, he said, “This must be John! I had his head cut off, and now he has come back to life.”


But when Herod heard about Jesus, he said, “This must be John! I had his head cut off, and now he has come back to life.”


But when Herod heard about Jesus, he said, “This must be John! I had his head cut off, and now he has come back to life.”


But Herod when he heard it said, John whom I beheaded, he it is; he is risen from among the dead.


Which Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead.


But when someone told Herod, he said, ‘This man is surely John. I sent a soldier to cut off his head. But he has become alive again!’


But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”


But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!”


But when Herod heard about it, he said, “It's John, the one I beheaded! He's come back from the dead!”


But when Herod heard about it, he said, “I had John’s head cut off, and he has come back to life!”


So when Herod heard it, he said, It is Iohn whom I beheaded: he is risen from the dead.


When Herod heard it, he said, “He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!”


When Herod heard it, he said, “He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!”


When Herod heard it, he said, “He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!”


When Herod heard it, he said, “He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!”


When Herod heard it, he said, “He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!”


When Herod heard of it, he said, “John, the one I beheaded, has been raised! ”


Herod heard these things about Jesus. He said, “I killed John by cutting off his head. Now he has been raised from death!”



But when Herod heard of it, he said, This is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.


But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.


But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.


But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.


But when Herod heard it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”


But when Herod heard it, he said, “John whom I beheaded—this one has been raised!”


But when Herod heard of it, he said, “It is John, whom I beheaded. He has been raised from the dead!”


But when Herod learned of it, he said, “It is John whom I beheaded. He has been raised up.” The Death of John the Baptist.


But when Herod heard about it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”


But when Herod heard of it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”


When Herod heard this, he said, “I killed John by cutting off his head. Now he has risen from the dead!”


But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised!”


But when Herod heard this, he said, “I had John’s head cut off. And now he has been raised from the dead!”


But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead!”


But when Herod heard this, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised from the dead!’


But when Herod heard, he said, “This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead!”


When Herod heard about Jesus, he said, “John, the man I beheaded, has come back from the dead.”


But when Herod [heroic] heard [thereof], he said, It is Yochanan [Yehovah has graced], whom I beheaded: he is risen from the dead.


But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”


But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”


This is the story about what happened to John, the man that baptised people. The big boss over that country was Herod, and his brother was Philip. Philip’s wife’s name was Herodias. But Herodias left


But when Herod heard of it he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”


But when Herod heard of it he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”


But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.


But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


But Herod wouldn’t budge: “It’s John, sure enough. I cut off his head, and now he’s back, alive.”


But when Herod heard of it, he kept saying, Yochanan whom I beheaded has stood up alive from the mesim!


But when Herodes heard, he said, “This one is Yoḥanan whom I beheaded, he has been raised from the dead!”


But when Herod heard, he said, “John, the one I beheaded, has been raised!”


But Herod, when he heard this, said, “This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead.”


But Herod, when he heard this, said, “This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead.”


But Herod, when he heard this, said, “This is Yochanan, whom I beheaded. He has risen from the dead.”


But Herod, when he heard this, said, “This is Yochanan, whom I beheaded. He has risen from the dead.”


And when this thing was heard, Herod said, This is John, whom I have beheaded, he is risen again from death.


And Herod having heard, said — ‘He whom I did behead — John — this is he; he was raised out of the dead.’


Debemos tener constantemente presente el versículo Mark, 6:16 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 6:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Mark, 6:16 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Mark, 6:16 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil servirse del versículo Mark, 6:16 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.