And they journeyed from Bene-jaakan, and encamped in Hor-haggidgad.
They moved out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
And they set out from Bene-jaakan and encamped at Hor-haggidgad.
And setting out from Bene-jaakan, they went to mount Gidgad.
They traveled from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They marched from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They moved on from B’nei-Ya‘akan and camped at Hor-HaGidgad.
As Israel traveled from the Sinai Desert to Kadesh in the Zin Desert, they camped at Kibroth-Hattaavah, Hazeroth, Rithmah, Rimmon-Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Shepher, Haradah, Makheloth,
As Israel travelled from the Sinai Desert to Kadesh in the Zin Desert, they camped at Kibroth-Hattaavah, Hazeroth, Rithmah, Rimmon-Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Shepher, Haradah, Makheloth,
As Israel traveled from the Sinai Desert to Kadesh in the Zin Desert, they camped at Kibroth-Hattaavah, Hazeroth, Rithmah, Rimmon-Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Shepher, Haradah, Makheloth,
And they removed from Bene-Jaakan, and encamped at Hor-hagidgad.
And departing from Benejaacan, they came to mount Gadgad.
They travelled from Bene-Jaakan and they made their camp at Hor-Haggidgad.
And they set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They moved on from Bene-jaakan and set up camp at Hor-haggidgad.
They moved from Bene Jaakan and set up camp at Hor Haggidgad.
And they remoued from Bene-iaakan, and lay in Hor-hagidgad.
From Rephidim to Mount Hor they set up camp at the following places: the Sinai Desert, Kibroth Hattaavah (or “Graves of Craving”), Hazeroth, Rithmah, Rimmon Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Sh
From Rephidim to Mount Hor they set up camp at the following places: the Sinai Desert, Kibroth Hattaavah (or “Graves of Craving”), Hazeroth, Rithmah, Rimmon Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Sh
From Rephidim to Mount Hor they set up camp at the following places: the Sinai Desert, Kibroth Hattaavah (or “Graves of Craving”), Hazeroth, Rithmah, Rimmon Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Sh
They departed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
And they removed from Benejaakan and encamped at Horhagidgad.
And they removed from Bene-jaakan, and encamped at Hor-hagidgad.
And they removed from Bene–ja´akan, and encamped at Hor–hagid´gad.
They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They set out from Bene-Jaakan and camped at Hor Haggidgad.
They set out from Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.
They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.
They traveled from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.
They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.
They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.
They moved from Bene Jaakan and camped at Hor Hagidgad.
They left Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
And they removed from B’nei-Ya’akan [Sons of Twisting], and encamped at Hor-HaGidgad [Cavern of Gidgad].
They set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
They set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they set out from Bene-jaakan, and encamped at Hor-haggidgad.
And they set out from Bene-jaakan, and encamped at Hor-haggidgad.
And they journeyed from Bene-jaakan, and pitched in Hor-haggidgad.
And they journeyed from Bene-jaakan, and pitched in Hor-haggidgad.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The People of Israel: left Rameses and camped at Succoth; left Succoth and camped at Etham at the edge of the wilderness; left Etham, circled back to Pi Hahiroth east of Baal Zephon, and camped near M
And they departed from Benĕi Ya‛aqan and camped at Ḥor Haggiḏgaḏ.
Departing Bene-jaakan, they camped at Hor-haggidgad.
They travelled from Bene Jaakan, and encamped in Hor Haggidgad.
They traveled from Bene Jaakan, and encamped in Hor Haggidgad.
They traveled from Bene Jaakan, and encamped in Hor Haggidgad.
They travelled from Bene Jaakan, and encamped in Hor Haggidgad.
And they went forth from Bene-jaakan, and came into the hill of Gidgad
and they journey from Bene-Jaakan, and encamp at Hor-Hagidgad.
Es preciso tener siempre presente el versículo Numbers, 33:32 de La Biblia a fin de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Numbers, 33:32? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Numbers, 33:32 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Numbers, 33:32 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo Numbers, 33:32 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.