And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.
They moved out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.
They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they encamped before Migdol.
Departing from there, they arrived opposite Pi-hahiroth, which looks out toward Baal-zephon, and they were encamped before Migdol.
They traveled from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
They marched from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
They moved on from Etam and turned back to Pi-Hachirot, in front of Ba‘al-Tz’fon, and camped before Migdol.
Then they turned back toward Pi-Hahiroth, east of Baal-Zephon, and camped near Migdol.
Then they turned back towards Pi-Hahiroth, east of Baal-Zephon, and camped near Migdol.
Then they turned back toward Pi-Hahiroth, east of Baal-Zephon, and camped near Migdol.
And they removed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol.
Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum.
They travelled from Etham and they turned round to go to Pi-Hahiroth, which is east of Baal-Zephon. They made their camp near Migdol.
And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.
They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and they camped near Migdol.
They moved on from Etham, turning back towards Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and set up camp near Migdol.
They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and set up camp near Migdol.
And they remoued from Etham, and turned againe vnto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon, and pitched before Migdol.
From there they turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
From there they turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
From there they turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
They left Etham and went to Pi Hahiroth. This was near Baal Zephon. They camped near Migdol.
And they removed from Etham, and turned again unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.
And they removed from Etham, and turned again unto Pi–hahi´roth, which is before Ba´al–ze´phon: and they pitched before Migdol.
They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
Then they set out from Etham and returned to Pi-Hahiroth, which faces Baal Zephon, and they camped before Migdol.
They set out from Etham and turned to Pi Hahiroth, which is before Baal Zephon, and they camped before Migdol.
Then they journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.
They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
They left Etham and went back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
They traveled from Etham, and turned again to Pi-hahiroth, which is before Baal-Zephon; and they camped before Migdal.
They left Etham and turned back to Pi Hahiroth. It was east of Baal Zephon. They camped near Migdol.
They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.
They left Etham and turned back toward Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and camped near Migdol.
They set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.
They set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon; and they encamped before Migdol.
And they set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon; and they encamped before Migdol.
And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The People of Israel: left Rameses and camped at Succoth; left Succoth and camped at Etham at the edge of the wilderness; left Etham, circled back to Pi Hahiroth east of Baal Zephon, and camped near M
And they set out from Etam, and turned back unto Pi-HaChirot, which is before Ba'al-Tzephon; and they encamped before Migdol.
And they departed from Ětham and turned back to Pi Haḥiroth, which is east of Ba‛al Tsephon. And they camped near Miḡdol.
They left from Etham and turned back toward Pi-Hahiroth, east of Baal-Zephon, and camped before Migdol.
They travelled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol.
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol.
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol.
They travelled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol.
from thence they went forth, and came against Pihahiroth, which beholdeth Baalzephon, and setted tents before Migdol.
and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which [is] on the front of Baal-Zephon, and they encamp before Migdol.
Es preciso tener continuamente presente el versículo Numbers, 33:7 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Numbers, 33:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Numbers, 33:7 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 33:7 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo Numbers, 33:7 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.