For our shield belongeth unto Jehovah; And our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, And our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the Lord, and our king to the Holy One of Israel.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Surely our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
because our shield is the LORD’s own; our king belongs to the holy one of Israel!
for you yourself are the strength in which they glory. Our power grows by pleasing you
Our LORD and our King, the Holy One of Israel, you are truly our shield.
Our LORD and our King, the Holy One of Israel, you are truly our shield.
Our LORD and our King, the Holy One of Israel, you are truly our shield.
For Jehovah is our shield, and the Holy One of Israel, our king.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...
Yes! Our king belongs to the LORD, and he protects us like a shield. Our king belongs to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
Surely our shield belongs to the LORD, and our king to the Holy One of Israel.
Yes, the Lord is the one who shields us, and our king belongs to the Holy One of Israel.
Our shield belongs to the LORD. Our king belongs to the Holy One of Israel.
For our shield apperteineth to the Lord, and our King to the holy one of Israel.
You, O LORD, chose our protector; you, the Holy God of Israel, gave us our king.
You, O LORD, chose our protector; you, the Holy God of Israel, gave us our king.
You, O LORD, chose our protector; you, the Holy God of Israel, gave us our king.
You, O LORD, chose our protector; you, the Holy God of Israel, gave us our king.
You, O LORD, chose our protector; you, the Holy God of Israel, gave us our king.
Surely our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
The king, our protector, belongs to the LORD, who is the Holy One of Israel.
Our king, our shield, belongs to the Lord. Our king belongs to the Holy One of Israel.
For the LORD is our shield, and the Holy One of Israel is our king.
For the LORD is our defence; And the Holy One of Israel is our King.
For the LORD is our defense; and the Holy One of Israel is our King.
For the LORD is our defense; and the Holy One of Israel is our King.
For our shield belongs to Yahweh, And our king to the Holy One of Israel.
because our shield belongs to Yahweh, and our king to the Holy One of Israel.
For the LORD is our shield of defense, and the Holy One of Israel is our king.
You are their majestic strength; by your favor our horn is exalted.
For our shield belongs to the LORD, And our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, And our king to the Holy One of Israel.
Our king, our shield, belongs to the LORD, to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
Our king is like a shield that keeps us safe. He belongs to the LORD. He belongs to the Holy One of Israel.
Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, And our king to the Holy One of Israel.
Yes, our protection comes from the LORD, and he, the Holy One of Israel, has given us our king.
For the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] our defense; and the Holy One of Yisra’el [He Holds Onto The Heel of God] [is] our king.
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongeth unto the LORD; And our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongeth unto the LORD; And our king to the Holy One of Israel.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD! Let the cosmos praise your wonderful ways, the choir of holy angels sing anthems to your faithful ways! Search high and low, scan skies and land, you’ll find nothing and no one quite like GOD. Th
For Thou art the tiferet (splendor, glory) of their strength; and in Thy favor our keren shall be exalted.
For יהוה is our shield, And the Set-apart One of Yisra’ĕl is our Sovereign.
For You are the glory of their strength, and by Your favor our horn is exalted.
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to Yahweh, our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
For our taking up is of the Lord; and of the Holy of Israel our king.
For of JEHOVAH [is] our shield, And of the Holy One of Israel our king.
Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo Psalms, 89:18 de La Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 89:18? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 89:18 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 89:18 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Psalms, 89:18 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.