<

Psalms, 89:39

>

Psalms, 89:39

Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.


You have spurned and repudiated the covenant with Your servant; You have profaned his crown [by casting it] in the dust.


You have despised and loathed and renounced the covenant with Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


You have repudiated the covenant with your servant; you have completely dishonored his crown.


You’ve canceled the covenant with your servant. You’ve thrown his crown in the dirt.


But you spurned your anointed one, rejected and vented your rage on him.


You broke off your agreement with your servant, the king, and you completely destroyed his kingdom.


You broke off your agreement with your servant, the king, and you completely destroyed his kingdom.


You broke off your agreement with your servant, the king, and you completely destroyed his kingdom.


Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...


You have spoiled the covenant that you made with your servant. You have thrown his crown into the dirt.


You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.


You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.


You have broken the agreement you had with him; you have thrown his crown to the ground!


You have refused to recognize the promise to your servant and have thrown his crown into the dirt.


Thou hast broken the couenant of thy seruant, and profaned his crowne, casting it on the ground.


You have broken your covenant with your servant and thrown his crown in the mud.


You have broken your covenant with your servant and thrown his crown in the mud.


You have broken your covenant with your servant and thrown his crown in the mud.


You have broken your covenant with your servant and thrown his crown in the dirt.


You have broken your covenant with your servant and thrown his crown in the dirt.


You have repudiated the covenant with Your servant; You have completely dishonored his crown.


You ended the agreement you made with your servant. You threw the king’s crown into the dirt.



Thou hast made void the covenant of thy slave; thou hast profaned his crown by casting it to the ground.


Thou hast made void the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.


Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.


Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.


You have spurned the covenant of Your slave; You have profaned his crown to the ground.


You have repudiated the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dirt.


You have renounced the covenant with Your servant; You have defiled his crown by casting it to the ground.


But now you have rejected and spurned, been enraged at your anointed.


You have repudiated the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.


You have spurned the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.


You have abandoned the agreement with your servant and thrown his crown to the ground.


You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.


You have broken the covenant you made with him. You have thrown your servant’s crown into the dirt.


You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.


You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.


You have renounced the covenant of Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.


You have renounced your covenant with him; you have thrown his crown in the dust.


you i have made void the covenant of your i servant: you i have profaned his crown [by casting it] to the ground.


You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.


You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Thou hast renounced the covenant with thy servant; thou hast defiled his crown in the dust.


Thou hast renounced the covenant with thy servant; thou hast defiled his crown in the dust.


Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown even to the ground.


Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown even to the ground.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But GOD, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to king


But Thou hast cast off and abhorred, Thou hast been in wrath with Thine Moshiach.


You have disowned the covenant of Your servant, You have defiled his diadem in the dust.


But You have cast off and spurned, You have become furious with Your anointed one.


You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.


You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.


You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.


You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.


Thou hast turned away the testa-ment of thy servant; thou madest unholy his saintuary in earth.


Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown


El versiculo Psalms, 89:39 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar siempre en cuenta con el propósito de reflexionar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 89:39? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 89:39 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Psalms, 89:39 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo Psalms, 89:39 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.