<

Psalms, 89:42

>

Psalms, 89:42

Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.


You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.


You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


You have lifted high the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.


You lifted high his foes’ strong hand. You gave all his enemies reason to celebrate.


All who pass by plunder him; he is an object of scorn to his neighbors.


You made his enemies powerful and let them celebrate.


You made his enemies powerful and let them celebrate.


You made his enemies powerful and let them celebrate.


Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...


You have made his enemies strong, so that they win against him and they are happy.


You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.


You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.


You have made his enemies strong; you have made them celebrate their victory.


You held the right hand of his enemies high and made all of his adversaries rejoice.


Thou hast set vp the right hand of his enemies, and made all his aduersaries to reioyce.


You have given the victory to his enemies; you have made them all happy.


You have given the victory to his enemies; you have made them all happy.


You have given the victory to his enemies; you have made them all happy.


You have given the victory to his enemies; you have made them all happy.


You have given the victory to his enemies; you have made them all happy.


You have lifted high the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.


You made all the king’s enemies happy and let his enemies win the war.


You have given strength to his enemies. You have made them all happy.


Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.


Thou hast set up the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.


Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.


Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.


You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies be glad.


You have raised the right hand of his adversaries. You have made all his enemies rejoice.


You have set high the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.


All who pass through seize plunder; his neighbors deride him.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.


You have given strength to his enemies and have made them all happy.


You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.


You have made his enemies strong. You have made all of them happy.


You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.


You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.


You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.


You have strengthened his enemies and made them all rejoice.


you i have set up the right hand of his adversaries; you i have made all his enemies to rejoice.


You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.


You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Thou hast exalted the right hand of his foes; thou hast made all his enemies rejoice.


Thou hast exalted the right hand of his foes; thou hast made all his enemies rejoice.


Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.


Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But GOD, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to king


All that pass by the derech plunder him; he is a cherpah (reproach) to his shchenim.


You have exalted the right hand of his adversaries, You have made all his enemies rejoice.


All who pass by have plundered him. He has become a taunt to his neighbors.


You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.


You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.


You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.


You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.


Thou hast enhanced the right hand of men oppressing him; thou hast gladdened all his enemies.


Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.


Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo Psalms, 89:42 de La Biblia para reflexionar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Psalms, 89:42? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 89:42 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 89:42 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 89:42 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.