How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? How long shall thy wrath burn like fire?
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?
How long, O Lord? Will You hide Yourself forever? How long shall Your wrath burn like fire?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
How long, LORD? Will you hide forever? Will your anger keep burning like fire?
How long will it last, LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
You cut short the days of his youth and covered him with shame. (Selah)
How much longer, LORD? Will you hide forever? How long will your anger keep burning like fire?
How much longer, LORD? Will you hide for ever? How long will your anger keep burning like fire?
How much longer, LORD? Will you hide forever? How long will your anger keep burning like fire?
How long, Jehovah, wilt thou hide thyself for ever? shall thy fury burn like fire?
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...
LORD, how long will this continue? Will you hide yourself from us for ever? Will your anger continue to burn like a fire?
How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath keep burning like fire?
How long, Lord? Will you hide yourself from us forever, your anger burning like fire?
How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your anger continue to burn like fire?
Lord, howe long wilt thou hide thy selfe, for euer? shall thy wrath burne like fire?
LORD, will you hide yourself for ever? How long will your anger burn like fire?
LORD, will you hide yourself forever? How long will your anger burn like fire?
LORD, will you hide yourself forever? How long will your anger burn like fire?
How long, LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your anger keep burning like fire?
How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? Shall thy wrath burn like fire?
How long, LORD? Wilt thou hide thyself for ever? Shall thy wrath burn like fire?
¶How long, O Yahweh? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?
How long, O Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire forever?
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? How long shall Your wrath burn like fire?
¶How long, LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?
LORD, how long will this go on? Will you ignore us forever? How long will your anger burn like a fire?
How long, O LORD, will this last? Will you remain hidden forever? Will your anger continue to burn like fire?
LORD, how long will you hide yourself? Will it be forever? How long will your anger burn like fire?
How long, LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
How long, LORD? Will you hide yourself for ever? How long will your wrath burn like fire?
How long, LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?
O LORD, how long will this go on? Will you hide yourself forever? How long will your anger burn like fire?
How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
How long, O LORD? Wilt thou hide thyself for ever? How long will thy wrath burn like fire?
How long, O LORD? Wilt thou hide thyself for ever? How long will thy wrath burn like fire?
How long, O LORD, wilt thou hid thyself for ever? How long shall thy wrath burn like fire?
How long, O LORD, wilt thou hid thyself for ever? How long shall thy wrath burn like fire?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But GOD, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to king
The days of his youth hast thou shortened; Thou hast covered him with bushah (shame). Selah
How long, O יהוה, would You be hidden? Would Your wrath burn like fire forever?
You cut short the days of his youth. You covered him with shame. Selah
How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire?
How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire?
How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire?
How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire?
Lord, how long turnest thou away, into the end; shall thine ire burn out as fire?
Till when, O JEHOVAH, art Thou hidden? For ever doth Thy fury burn as fire?
Hay que tener siempre presente el versículo Psalms, 89:46 de La Santa Biblia para meditar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 89:46? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 89:46 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Psalms, 89:46 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Psalms, 89:46 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.