<

Psalms, 89:51

>

Psalms, 89:51

Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.


With which Your enemies have taunted, O LORD, With which they have mocked the footsteps of Your anointed.


With which Your enemies have taunted, O Lord, with which they have mocked the footsteps of Your anointed.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


how your enemies have ridiculed, LORD, how they have ridiculed every step of your anointed.


the ones your enemies, LORD, use— the ones they use to abuse every step your anointed one takes.


Remember, Adonai, the taunts hurled at your servants, which I carry in my heart [from] so many peoples!


I am your chosen one, but your enemies chase and make fun of me.


I am your chosen one, but your enemies chase and make fun of me.


I am your chosen one, but your enemies chase and make fun of me.


Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...


LORD, your enemies insult the king that you have chosen. Wherever I go, they insult me!


with which your enemies mock, O LORD, with which they mock the footsteps of your anointed.


how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!


Your enemies taunt me, Lord, mocking your king wherever he goes.


Your enemies insulted ⌞me⌟. They insulted your Messiah  every step he took.


For thine enemies haue reproched thee, O Lord, because they haue reproched the footesteps of thine Anointed.


Your enemies insult your chosen king, O LORD! They insult him wherever he goes.




Your enemies insult your chosen king, O LORD! They insult him wherever he goes.


Your enemies insult your chosen king, O LORD! They insult him wherever he goes.


how Your enemies have ridiculed, LORD, how they have ridiculed every step of Your anointed.





Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.



wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.


With which Your enemies have reproached, O Yahweh, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.


by which your enemies taunt, O Yahweh, by which they taunt the steps of your anointed one.


which Your enemies taunt, O LORD, with which they mock the footsteps of Your anointed king.



With which Your enemies have taunted, LORD, With which they have taunted the footsteps of Your anointed.


With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.


LORD, remember how your enemies insulted you and how they insulted your appointed king wherever he went.


Your enemies, O LORD, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.


LORD, your enemies have said mean things. They have laughed at everything your anointed king has done.


the taunts with which your enemies, LORD, have mocked, with which they have mocked every step of your anointed one.


the taunts with which your enemies, LORD, have mocked, with which they have mocked every step of your anointed one.


With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.


Your enemies have mocked me, O LORD; they mock your anointed king wherever he goes.



with which your enemies taunt, O LORD, with which they taunted the footsteps of your anointed.


with which your enemies taunt, O LORD, with which they taunted the footsteps of your anointed.


God made everythingGod made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t h


with which thy enemies taunt, O LORD, with which they mock the footsteps of thy anointed.


with which thy enemies taunt, O LORD, with which they mock the footsteps of thy anointed.


Wherewith thine enemies have reproached, O LORD, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.


Wherewith thine enemies have reproached, O LORD, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


But GOD, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to king


Remember, Adonoi, the reproach of Thy avadim; how I do bear in my kheyk (bosom) the reproach of all rabbim amim (many peoples)


With which Your enemies have reproached, O יהוה, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.


Remember, my Lord, the mockery against Your servants that I bear in my heart from so many peoples.


With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.


With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.


With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.


With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.


Which thine enemies, Lord, did shamefully; for they despised the changing of thy christ.


Wherewith Thine enemies reproached, O JEHOVAH, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.


El versiculo Psalms, 89:51 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar en todo momento en consideración de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Psalms, 89:51? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 89:51 de la Santa Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Psalms, 89:51 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Psalms, 89:51 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.