<

Psalms, 89:45

>

Psalms, 89:45

The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. [Selah


You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.


The days of his youth have You shortened; You have covered him with shame. Selah [pause, and calmly think of that]!


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


You have shortened the days of his youth; you have covered him with shame. Selah


You’ve shortened the prime of his life. You’ve wrapped him up in shame. Selah


You brought an end to his splendor and hurled his throne to the ground.


You made an old man of him and put him to shame.


You made an old man of him and put him to shame.


You made an old man of him and put him to shame.


The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


He no longer has the strength of a young man. You have dressed him in clothes of shame. Selah.


You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah


You have cut short the days of his youth; You have covered him with shame. Selah


You have made him grow old before his time; you have totally humiliated him. Selah.


You cut short the days of his youth and covered him with shame. Selah


The dayes of his youth hast thou shortned, and couered him with shame. Selah.


You have made him old before his time and covered him with disgrace.




You have made him old before his time and covered him with disgrace.


You have made him old before his time and covered him with disgrace.


You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah



You have cut his life short. You have covered him with shame. Selah


The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah.


The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah.


The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.


The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.


You have shortened the days of his youth; You have wrapped him up with shame. Selah.


You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah


The days of his youth You have shortened; You have covered him with shame. Selah



You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah


You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.


You have cut his life short and covered him with shame.Selah


You have cut short his youth, and have covered him with shame. (Selah)


You have cut short the days of his life. You have covered him with shame.


You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame.


You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame.


The days of his youth You have shortened; You have covered him with shame. Selah


You have made him old before his time and publicly disgraced him. Interlude



You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah


You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Thou hast cut short the days of his youth; thou hast covered him with shame. Selah


Thou hast cut short the days of his youth; thou hast covered him with shame. Selah


The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah


The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


But GOD, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to king


Thou hast made his glory to cease, and cast his kisse down to the ground.


You have shortened the days of his youth, You have covered him with shame. Selah.


You brought his splendor to an end, and cast his throne down to the ground.


You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah .


You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah.


You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah.


You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah .


Thou hast made less the days of his time; thou hast beshed him with shame.


Thou hast shortened the days of his youth, Hast covered him over [with] shame. Selah.


Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 89:45 de La Biblia para analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 89:45? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 89:45 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Psalms, 89:45 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno recurrir al versículo Psalms, 89:45 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.