I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
I will also set his hand on the [Mediterranean] sea, And his right hand on the rivers [the tributaries of the Euphrates].
I will set his hand in control also on the [Mediterranean] Sea, and his right hand on the rivers [Euphrates with its tributaries].
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
I will set his hand on the sea. I will set his strong hand on the rivers.
My faithfulness and grace will be with him; through my name his power will grow.
I will let him rule the lands across the rivers and seas.
I will let him rule the lands across the rivers and seas.
I will let him rule the lands across the rivers and seas.
And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I will cause his kingdom to reach beyond the sea and the rivers.
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
I will set his hand over the sea, and his right hand upon the rivers.
I will extend his rule from the Mediterranean Sea to the Euphrates River.
I will put his ⌞left⌟ hand on the sea and his right hand on the rivers.
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the floods.
I will extend his kingdom from the Mediterranean to the River Euphrates.
I will extend his kingdom from the Mediterranean to the River Euphrates.
I will extend his kingdom from the Mediterranean to the River Euphrates.
I will extend his kingdom from the Mediterranean to the Euphrates River.
I will extend his kingdom from the Mediterranean to the Euphrates River.
I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
I will put him in charge of the sea. He will control the rivers.
I will give him power over the sea and control over the rivers.
In the same manner I will set his hand also in the sea and his right hand in the rivers.
I will set his hand also in the sea, And his right hand in the rivers.
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
“I shall also set his hand on the sea And his right hand on the rivers.
And I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
My faithfulness and mercy will be with him; through my name his horn will be exalted.
“I will also place his hand on the sea, And his right hand on the rivers.
I shall also set his hand on the sea And his right hand on the rivers.
I will give him power over the sea and control over the rivers.
I will place his hand over the sea, his right hand over the rivers.
I will give him a great kingdom. It will reach from the Mediterranean Sea to the Euphrates River.
I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
Also I will set his hand over the sea, And his right hand over the rivers.
I will extend his rule over the sea, his dominion over the rivers.
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
A long time ago you spoke in a vision, you spoke to your faithful beloved: “I’ve crowned a hero, I chose the best I could find; I found David, my servant, poured holy oil on his head, And I’ll keep my
But My emunah (faithfulness) and My chesed shall be with him; and in My Shem shall his keren be exalted.
And I shall set his hand on the sea, And his right hand on the rivers.”
My faithfulness and My lovingkindness will be with him, and by My Name his horn will be exalted.
I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
And I shall set [or put] his hand in the sea; and his right hand in floods.
And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand.
Es preciso tener constantemente presente el versículo Psalms, 89:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Psalms, 89:25? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 89:25 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 89:25 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Psalms, 89:25 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.