And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found favor in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Jehovah liveth, and as thy
But David vowed again, saying “Your father certainly knows that I have found favor in your sight, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be worried.’ But truly as the LORD lives a
But David replied, Your father certainly knows that I have found favor in your eyes, and he thinks, Let not Jonathan know this, lest he be grieved. But truly as the Lord lives and as your soul lives,
And he swore again to David. And David said: "Your father certainly knows that I have found favor in your sight, and so he will say, 'Let Jonathan not know this, lest he be saddened.' So truly, as the
But David said, “Your father certainly knows that I have found favor with you. He has said, ‘Jonathan must not know of this, or else he will be grieved.’” David also swore, “As surely as the LORD live
But David solemnly promised in response, “Your father knows full well that you like me. He probably said, ‘Jonathan must not learn about this or he’ll be upset.’ But I promise you—on the LORD’s life a
In response David swore, “Your father knows very well that you have made me your friend. This is why he will say, ‘Y’honatan must not know this, or he will be unhappy.’ As truly as ADONAI lives, and a
“Jonathan, I swear it's true! But your father knows how much you like me, and he didn't want to break your heart. That's why he didn't tell you. I swear by the living LORD and by your own life that I'
“Jonathan, I swear it's true! But your father knows how much you like me, and he didn't want to break your heart. That's why he didn't tell you. I swear by the living LORD and by your own life that I'
“Jonathan, I swear it's true! But your father knows how much you like me, and he didn't want to break your heart. That's why he didn't tell you. I swear by the living LORD and by your own life that I'
And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly as Jehovah
And he swore again to David. And David said: Thy father certainly knoweth that I have found grace in thy sight; and he will say: Let not Jonathan know this, lest he be grieved. But truly as the Lord l
But David answered, ‘Your father knows that you like me very much. He has decided that he will not tell you. He does not want to make you upset. I promise that my words are true, as truly as the LORD
But David vowed again, saying, “Your father knows well that I have found favor in your eyes, and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the LORD lives and as you
But David again vowed, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said, ‘Jonathan must not know of this, or he will be grieved.’ As surely as the LORD lives and as y
But David swore an oath again, saying, “Your father knows very well that I'm your friend, and so he's told himself, ‘Jonathan can't find out about this, otherwise he'll be really upset.’ I swear on th
But David took an oath, saying, “Your father certainly knows that you support me, so he said ⌞to himself⌟, ‘Jonathan must not know about this. It will bring him distress.’ But I solemnly swear, as the
And Dauid sware againe and sayd, Thy father knoweth that I haue found grace in thine eyes: therefore he thinketh, Ionathan shall not knowe it, lest he be sorie: but in deede, as the Lord liueth, and a
But David answered, “Your father knows very well how much you like me, and he has decided not to let you know what he plans to do, because you would be deeply hurt. I swear to you by the living LORD t
But David answered, “Your father knows very well how much you like me, and he has decided not to let you know what he plans to do, because you would be deeply hurt. I swear to you by the living LORD t
But David answered, “Your father knows very well how much you like me, and he has decided not to let you know what he plans to do, because you would be deeply hurt. I swear to you by the living LORD t
But David said, “Your father certainly knows that you have come to look favorably on me. He has said, ‘Jonathan must not know of this, or else he will be grieved.’ ” David also swore, “As surely as th
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly, as the LORD liveth, and
Yet David swore again, saying, “Your father knows well that I have found favor in your sight, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly as Yahweh lives and as you
Then David took an oath again and said, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he thought, ‘Do not let Jonathan know this, lest he worry.’ But as Yahweh lives and as yo
David vowed again and said, “Your father certainly knows that I have found favor in your sight. And he says, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be distressed.’ However, as the LORD lives and as y
Yet David vowed again, saying, “Your father is well aware that I have found favor in your sight, and he has said, ‘Jonathan is not to know this, otherwise he will be worried.’ But indeed as the LORD l
Yet David vowed again, saying, “Your father knows well that I have found favor in your sight, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.’ But truly as the LORD lives and a
But David took an oath, saying, “Your father knows very well that you like me. He says to himself, ‘Jonathan must not know about it, or he will tell David.’ As surely as the LORD lives and as you live
Taking an oath, David again said, “Your father is very much aware of the fact that I have found favor with you, and he has thought, ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as su
But David strongly disagreed. He said, “Your father knows very well that you are pleased with me. He has said to himself, ‘I don’t want Jonathan to know I’m planning to kill David. If he finds out, he
But David took an oath and said, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, ‘Jonathan must not know this or he will be grieved.’ Yet as surely as th
But David took an oath and said, ‘Your father knows very well that I have found favour in your eyes, and he has said to himself, “Jonathan must not know this or he will be grieved.” Yet as surely as t
Then David took an oath again, and said, “Your father certainly knows that I have found favor in your eyes, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the LORD
Then David took an oath before Jonathan and said, “Your father knows perfectly well about our friendship, so he has said to himself, ‘I won’t tell Jonathan—why should I hurt him?’ But I swear to you t
But David also swore, “Your father knows well that you like me; and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.’ But truly, as the LORD lives and as you yourself live, there is b
But David also swore, “Your father knows well that you like me; and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.’ But truly, as the LORD lives and as you yourself live, there is b
But David said, “Listen. Let God punish me if what I said is not true. Your father knows that you and I are close friends. We are also brothers-in-law. He might think like this, ‘I can’t tell my son.
But David replied, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he thinks, ‘Let not Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the LORD lives and as your soul lives, t
But David replied, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he thinks, ‘Let not Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the LORD lives and as your soul lives, t
And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as th
And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as th
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But David said, “Your father knows that we are the best of friends. So he says to himself, ‘Jonathan must know nothing of this. If he does, he’ll side with David.’ But it’s true—as sure as GOD lives,
But Dawiḏ swore again, and said, “Your father knows well that I have found favour in your eyes, and he says, ‘Do not let Yehonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as יהוה lives and as you
Then David swore again saying, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes. So he must have thought, ‘Let’s not let Jonathan kno...
David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favour in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as the LORD lives, and as your
David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as Yahweh lives, and as your so
David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be g...
David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favour in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as the LORD lives, and as your
And David said, Truly thy father knoweth, that I have found grace in thine eyes, and he shall say, Jonathan know not this, lest peradventure he be sor...
And David sweareth again, and saith, ‘Thy father hath certainly known that I have found grace in thine eyes, and he saith, Let not Jonathan know this,...
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo 1 Samuel, 20:3 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos meditar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo 1 Samuel, 20:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 20:3 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 20:3 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo 1 Samuel, 20:3 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.