<

2 Kings, 4:22

>

2 Kings, 4:22

And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.


Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return.”


And she called to her husband and said, Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and come back again.


she called her husband, and she said: "Send with me, I beg you, one of your servants, and a donkey, so that I may hurry to the man of God, and then return."


She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and come back again.”


She called her husband and said, “Send me one of the young men and one of the donkeys so that I can hurry to the man of God and come back.”


She called to her husband and said, “Please send me one of the servants with a donkey. I must get to the man of God as fast as I can; I’ll come straight back.”


The woman called to her husband, “I need to see the prophet. Let me use one of the donkeys. Send a servant along with me, and let me leave now, so I can get back quickly.”


The woman called to her husband, “I need to see the prophet. Let me use one of the donkeys. Send a servant along with me, and let me leave now, so I can get back quickly.”


The woman called to her husband, “I need to see the prophet. Let me use one of the donkeys. Send a servant along with me, and let me leave now, so I can get back quickly.”


And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the man of God and come again.


She called her husband, and said: Send with me, I beseech thee, one of thy servants, and an ass that I may run to the man of God, and come again.


She sent a message to her husband. She said, ‘Send to me one of the servants with one of the donkeys. I must go quickly to see the man of God and then I will return.’


Then she called to her husband and said, “Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to the man of God and come back again.”


And the woman called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return.”


She called her husband and said, “Please send me one of the servants and a donkey so I can run to the man of God and come back.”


She called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys. I will go quickly to the man of God and come back again.”


Then she called to her husband, and sayd, Send with me, I pray thee, one of the yong men and one of the asses: for I will haste to the man of God, and come againe.


Then she called her husband and said to him, “Send a servant here with a donkey. I need to go to the prophet Elisha. I'll be back as soon as I can.”




Then she called her husband and said to him, “Send a servant here with a donkey. I need to go to the prophet Elisha. I'll be back as soon as I can.”


Then she called her husband and said to him, “Send a servant here with a donkey. I need to go to the prophet Elisha. I'll be back as soon as I can.”


She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and then come back.”





And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.



And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.


And she called to her husband and said, “Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return.”


She called to her husband and said, “Please send one of the servants and one of the female donkeys for me, so that I can go quickly up to the man of God and return.”


Then she called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return.”


and called to her husband, “Let me have one of the servants and a donkey. I must go quickly to the man of God, and I will be back.”


Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return.”


Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return.”


She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys. Then I can go quickly to the man of God and return.”


She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return.”


She sent for her husband. She said, “Please send me one of the servants and a donkey. Then I can go quickly to the man of God and return.”


She called her husband and said, “Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return.”


She called her husband and said, ‘Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return.’


Then she called to her husband, and said, “Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back.”


She sent a message to her husband: “Send one of the servants and a donkey so that I can hurry to the man of God and come right back.”



Then she called to her husband, and said, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may quickly go to the man of God and come back again.”


Then she called to her husband, and said, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may quickly go to the man of God and come back again.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then she called to her husband, and said, “Send me one of the servants and one of the asses, that I may quickly go to the man of God, and come back again.”


Then she called to her husband, and said, “Send me one of the servants and one of the asses, that I may quickly go to the man of God, and come back again.”


And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.


And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


She then called her husband, “Get me a servant and a donkey so I can go to the Holy Man; I’ll be back as soon as I can.”


And she called unto her ish, and said, Send me now, please, one of the ne'arim, and one of the donkeys, that I may run to the Ish HaElohim, and return.


And she called to her husband, and said, “Please send me one of the young men and one of the donkeys, so that I hurry to the man of Elohim and return.”


Then she called to her husband, and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys that I may run to the man of God and come back.”


She called to her husband and said, “Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come again.”


She called to her husband and said, “Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come again.”


She called to her husband and said, “Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come again.”


She called to her husband and said, “Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come again.”


and called her husband, and said, I beseech, send thou with me one of the children or servants , and an ass, and I shall run out unto the man of God, ...


and calleth unto her husband, and saith, ‘Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.’


Hay que tomar constantemente en cuenta el versículo 2 Kings, 4:22 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Kings, 4:22? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 4:22 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Kings, 4:22 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo 2 Kings, 4:22 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.