run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Please run now to meet her and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “It is well.”
Run to meet her and say, Is it well with you? Well with your husband? Well with the child? And she answered, It is well.
So then, go to meet her, and say to her, 'Does all go well concerning you, and your husband, and your son?' " And she answered, "It is well."
Run out to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your son all right? ’” And she answered, “It’s all right.”
Run out to meet her and ask her, ‘Are things okay with you, your husband, and your child?’” She said, “Things are okay.”
Run now to meet her, and ask her, “Is everything all right with you? with your husband? with the child?” She answered, “Everything is all right.”
Run and meet her. And ask her if everything is all right with her and her family.” “Everything is fine,” she answered Gehazi.
Run and meet her. And ask her if everything is all right with her and her family.” “Everything is fine,” she answered Gehazi.
Run and meet her. And ask her if everything is all right with her and her family.” “Everything is fine,” she answered Gehazi.
run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.
Go therefore to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? And she answered: Well.
Run to meet her. Ask her, “Are you well? Is your husband well? Is your son well?” ’ The woman replied, ‘All is well.’
Run at once to meet her and say to her, ‘Is all well with you? Is all well with your husband? Is all well with the child?’” And she answered, “All is well.”
Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’” And she answered, “Everything is all right.”
Please run to meet her and ask her, ‘Is everything fine with you, your husband, and your boy?’” “Everything's fine,” she replied.
Run to meet her and ask her how she, her husband, and the boy are doing.” “Everyone’s fine,” she answered.
Runne nowe, I say, to meete her, and say vnto her, Art thou in health? is thine husband in health? and is the child in health? And she answered, We are in health.
Hurry to her and find out if everything is all right with her, her husband, and her son.” She told Gehazi that everything was all right
Hurry to her and find out if everything is all right with her, her husband, and her son.” She told Gehazi that everything was all right
Hurry to her and find out if everything is all right with her, her husband, and her son.” She told Gehazi that everything was all right
Run out to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your son all right? ’ ” And she answered, “Everything’s all right.”
run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “It is well.”
Now, please run to meet her and ask her, ‘Is it peace for you? Is it peace for your husband? Is it peace for the boy?’ ” She said, “Peace.”
Now run to meet her, and say to her, Are you all right? Is your husband all right? Is the child all right?” And she said, “It is all right.”
Please run now to meet her and say to her, ‘Is it going well for you? Is it going well for your husband? Is it going well for the child?’ ” Then she answered, “It is going well.”
Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “It is well.”
Run to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is the boy all right?’ ” She answered, “Everything is all right.”
Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi, “Everything’s fine.”
Run out there to meet her. Ask her, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’ ” “Everything is all right,” she said.
Run to meet her and ask her, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’ ” “Everything is all right,” she said.
Run to meet her and ask her, “Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?” ’ ‘Everything is all right,’ she said.
Please run now to meet her, and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “It is well.”
Run out to meet her and ask her, ‘Is everything all right with you, your husband, and your child?’” “Yes,” the woman told Gehazi, “everything is fine.”
run at once to meet her, and say to her, Are you all right? Is your husband all right? Is the child all right?” She answered, “It is all right.”
run at once to meet her, and say to her, Are you all right? Is your husband all right? Is the child all right?” She answered, “It is all right.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
run at once to meet her, and say to her, Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?” And she answered, “It is well.”
run at once to meet her, and say to her, Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?” And she answered, “It is well.”
run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The Holy Man, spotting her while she was still a long way off, said to his servant Gehazi, “Look out there; why, it’s the Shunammite woman! Quickly now. Ask her, ‘Is something wrong? Are you all right
“Please run now to meet her, and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “It is well.”
Please, run now to meet her and ask her: ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the boy?’” She answered, “It is well.”
Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.”
Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.”
Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.”
Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.”
go thou therefore into the meeting of her, and say thou to her, Whether it is done rightfully about thee, and about thine husband, and about thy son? ...
now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?’ and she saith, ‘Peace.’
Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo 2 Kings, 4:26 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de reflexionar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Kings, 4:26? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Kings, 4:26 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Kings, 4:26 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo 2 Kings, 4:26 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.