Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
She came and fell at his feet, bowing herself to the ground [in respect and gratitude]. Then she picked up her son and left.
She came and fell at his feet, bowing herself to the ground. Then she took up her son and went out.
She went and fell at his feet, and she reverenced upon the ground. And she took up her son, and departed.
She came, fell at his feet, and bowed to the ground; she picked up her son and left.
She came and fell at his feet, facedown on the ground. Then she picked up her son and left.
She entered, fell at his feet and prostrated herself on the floor. Then she picked up her son and went out.
She came in and bowed down at Elisha's feet. Then she picked up her son and left.
She came in and bowed down at Elisha's feet. Then she picked up her son and left.
She came in and bowed down at Elisha's feet. Then she picked up her son and left.
And she came and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
She came and fell at his feet, and worshipped upon the ground: and took up her son, and went out.
She came in to the room. She bent down low near Elisha's feet with her face towards the ground. Then she took her son and she left the room.
She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.
She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.
She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and left.
Then she immediately bowed at his feet. She took her son and left.
And she came, and fell at his feete, and bowed her selfe to the ground, and tooke vp her sonne, and went out.
She fell at Elisha's feet, with her face touching the ground; then she took her son and left.
She fell at Elisha's feet, with her face touching the ground; then she took her son and left.
She fell at Elisha's feet, with her face touching the ground; then she took her son and left.
She came, fell at his feet, and bowed to the ground; she picked up her son and left.
Then the Shunammite woman went into the room and bowed down at Elisha’s feet. Then she picked up her son and went out.
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Then she came in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
She came and fell at his feet and bowed down to the ground; then she picked up her son and went out.
Then she came in, fell at his feet, and bowed down to the ground. Then she picked up her son and went out.
Then she came in and fell at his feet and bowed down to the ground, and she picked up her son and left.
Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
She came in and fell at Elisha’s feet, bowing facedown to the floor. Then she picked up her son and went out.
She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.
She came in and fell at Elisha’s feet. She bowed down with her face toward the ground. Then she took her son and went out.
She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.
She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.
So she went in, fell at his feet, and bowed to the ground; then she picked up her son and went out.
She fell at his feet and bowed before him, overwhelmed with gratitude. Then she took her son in her arms and carried him downstairs.
She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took her son and left.
She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took her son and left.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took up her son and went out.
She came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took up her son and went out.
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
She fell at Elisha’s feet, face to the ground in reverent awe. Then she embraced her son and went out with him.
Then she went in and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and picked up her son and went out.
She came, fell at his feet and bowed down to the ground. Then she picked up her son and went out.
Then she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out.
Then she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out.
Then she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out.
Then she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out.
She came, and felled [or fell] down to his feet, and worshipped [or honoured] on the earth; and she took her son, and went out.
And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.
El versiculo 2 Kings, 4:37 de La Santa Biblia es algo que debemos tener en todo momento presente con el propósito de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Kings, 4:37? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 4:37 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 2 Kings, 4:37 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable servirse del versículo 2 Kings, 4:37 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.