<

Deuteronomy, 9:13

>

Deuteronomy, 9:13

Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people


Furthermore, the LORD said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are stiff-necked (stubborn, obstinate) people.


Furthermore the Lord said to me, I have seen this people, and behold, they are stubborn and hard.


And again, the Lord said to me: 'I discern that this people is stiff-necked.


The LORD also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.


The LORD said more to me: “I have seen this people. Look! What a stubborn people they are!


Moreover, ADONAI said to me, ‘I have seen this people, and what a stiffnecked people they are!


I've been watching the Israelites, and I've seen how stubborn and rebellious they are.


I've been watching the Israelites, and I've seen how stubborn and rebellious they are.


I've been watching the Israelites, and I've seen how stubborn and rebellious they are.


And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.


And again the Lord said to me: I see that this people is stiffnecked.


The LORD also said to me, ‘I know what these people are like! They are proud people who do not want to obey me.


“Furthermore, the LORD said to me, ‘I have seen this people, and behold, it is a stubborn people.


The LORD also said to me, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.


The Lord also told me, “I have been watching these people, and they really are stubborn and hard-hearted.


The LORD also said to me, “I’ve seen these people, and they are impossible to deal with.


Furthermore, the Lord spake vnto me, saying, I haue seene this people, and beholde, it is a stifnecked people.


“The LORD also said to me, ‘I know how stubborn these people are.


“The LORD also said to me, ‘I know how stubborn these people are.



“The LORD also said to me, ‘I know how stubborn these people are.


“The LORD also said to me, ‘I know how stubborn these people are.


The LORD also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.



The Lord said to me, “I have watched these people. They are very stubborn!


Furthermore, the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people.


Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people


Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people


Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people


Yahweh spoke further to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.


And Yahweh spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and look! They are a stubborn people.


Furthermore the LORD spoke to me, saying, “I have seen this people, and indeed, they are a stubborn people.



The LORD also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.


The LORD spoke further to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.


The LORD said to me, “I have watched these people, and they are very stubborn!


Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn lot!


The LORD also said to me, “I have seen these people. They are so stubborn!


And the LORD said to me, “I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!


And the LORD said to me, ‘I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!


“Furthermore the LORD spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.


“The LORD also said to me, ‘I have seen how stubborn and rebellious these people are.



Furthermore the LORD said to me, “I have seen that this people is indeed a stubborn people.


Furthermore the LORD said to me, “I have seen that this people is indeed a stubborn people.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Furthermore the LORD said to me, ‘I have seen this people, and behold, it is a stubborn people


“Furthermore the LORD said to me, ‘I have seen this people, and behold, it is a stubborn people



Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


GOD said, “I look at this people and all I see are hardheaded, hardhearted rebels. Get out of my way now so I can destroy them. I’m going to wipe them off the face of the map. Then I’ll start over wit


Furthermore HASHEM spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is an Am Kesheh Oref (stiffnecked people)


“And יהוה spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and look, they are a stiff-necked people.


Furthermore ADONAI spoke to me saying, ‘I have seen this people, and it is indeed a stiff-necked people.


Furthermore the LORD spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.


Furthermore Yahweh spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.


Furthermore the LORD spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.


Furthermore the LORD spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.


And again the Lord said to me, I see that this people is of an hard noll


‘And JEHOVAH speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it [is]


Debemos tener siempre presente el versículo Deuteronomy, 9:13 de La Biblia con la finalidad de meditar en torno a él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 9:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 9:13 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Deuteronomy, 9:13 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo Deuteronomy, 9:13 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.