<

Deuteronomy, 9:2

>

Deuteronomy, 9:2

a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak?


a people great and tall, sons of Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’


A people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, Who can stand before the sons of Anak?


a people great and lofty, the sons of the Anakim, whom you yourselves have seen and heard, against whom no one is able to stand.


The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them and you have heard it said about them, ‘Who can stand up to the sons of Anak? ’


These people are large and tall—they are the Anakim. You know and have heard what people say: “Who can stand up to the Anakim?”


a people great and tall, the ‘Anakim, whom you know about and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the descendants of ‘Anak?’


Some of these nations are descendants of the Anakim. You know how tall and strong they are, and you've heard that no one can defeat them in battle.


Some of these nations are descendants of the Anakim. You know how tall and strong they are, and you've heard that no one can defeat them in battle.


Some of these nations are descendants of the Anakim. You know how tall and strong they are, and you've heard that no one can defeat them in battle.


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak!


A People great and tall, the sons of the Enacims, whom thou hast seen, and heard of, against whom no man is able to stand.


You know about the Anakites who live there. They are strong and tall. You have heard people say, ‘No one can fight against the Anakites and win.’


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’


The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them, and you have heard it said, “Who can stand up to the sons of Anak?”


The people are strong and tall; they are the descendants of the Anakim. You all know about them and you have heard the saying, “Who could ever defeat the sons of Anak?”


Their people are tall and strong. They’re descendants of Anak. You know all about them. You’ve also heard it said, “Who can oppose the descendants of Anak?”


A people great and tall, euen the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak?


The people themselves are tall and strong; they are giants, and you have heard it said that no one can stand against them.




The people themselves are tall and strong; they are giants, and you have heard it said that no one can stand against them.


The people themselves are tall and strong; they are giants, and you have heard it said that no one can stand against them.


The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them and you have heard it said about them, ‘Who can stand up to the sons of Anak? ’





a people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!



a people great and tall, the children of the An´akim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’


a great and tall people, the sons of the Anakites, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who could stand before the sons of Anak?’


a great and tall people, the children of the Anakites, whom you know and of whom you have heard it said, “Who can stand before the children of Anak?”



a people who are great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who can stand against the sons of Anak?’


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’


The people there are Anakites, who are strong and tall. You know about them, and you have heard it said: “No one can stop the Anakites.”


They include the Anakites, a numerous and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”


The people who live there are Anakites. They are strong and tall. You know all about them. You have heard people say, “Who can stand up against the Anakites?”


The people are strong and tall—Anakites! You know about them and have heard it said: “Who can stand up against the Anakites?”


The people are strong and tall – Anakites! You know about them and have heard it said: ‘Who can stand up against the Anakites?’


a people great and tall, the descendants of the Anakim, whom you know, and of whom you heard it said, ‘Who can stand before the descendants of Anak?’


The people are strong and tall—descendants of the famous Anakite giants. You’ve heard the saying, ‘Who can stand up to the Anakites?’



a strong and tall people, the offspring of the Anakim, whom you know. You have heard it said of them, “Who can stand up to the Anakim?”


a strong and tall people, the offspring of the Anakim, whom you know. You have heard it said of them, “Who can stand up to the Anakim?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’



a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Attention, Israel! This very day you are crossing the Jordan to enter the land and oust nations that are much bigger and stronger than you are. You’re going to find huge cities with sky-high fortress-



a people great and tall, the descendants of the Anaqim, whom you know, and of whom you heard it said, ‘Who does stand before the descendants of Anaq?’


The people are great and tall, sons of the Anakim. You know them, and you yourselves have heard, “Who can stand before the sons of Anak?”


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?”


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?”


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?”


a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?”


a great people, and high; the sons of Anakim, which thyself hast seen, and heard, which no man may against-stand in the contrary part.


a people great and tall, sons of Anakim, whom thou — thou hast known, (and thou — thou hast heard: Who doth station himself before sons of Anak?)


Es conveniente tomar en todo momento en cuenta el versículo Deuteronomy, 9:2 de La Biblia de manera que podamos meditar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 9:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 9:2 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Deuteronomy, 9:2 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo Deuteronomy, 9:2 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.