<

Isaiah, 30:1

>

Isaiah, 30:1

Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin


“Woe (judgment is coming) to the rebellious children,” declares the LORD, “Who carry out a plan, but not Mine, And make an alliance [by pouring out a libation], but not of My Spirit, In order to add s


WOE TO the rebellious children, says the Lord, who take counsel and carry out a plan, but not Mine, and who make a league and pour out a drink offering, but not of My Spirit, thus adding sin to sin


"Woe to the sons of apostasy!" says the Lord. For you would take advice, but not from me. And you would begin to weave, but not by my spirit. Thus do you add sin upon sin!


Woe to the rebellious children! This is the LORD’s declaration. They carry out a plan, but not mine; they make an alliance, but against my will, piling sin on top of sin.


Doom to you, rebellious children, says the LORD, who make a plan, which is not mine; who weave a plot, but not by my spirit, piling up sin on sin


“Woe to the rebellious children,” says ADONAI. “They make plans, but the plans are not mine; they develop alliances, but not from my Spirit, in order to pile sin upon sin.


This is the LORD's message for his rebellious people: “You follow your own plans instead of mine; you make treaties without asking me, and you keep on sinning.


This is the LORD's message for his rebellious people: “You follow your own plans instead of mine; you make treaties without asking me, and you keep on sinning.


This is the LORD's message for his rebellious people: “You follow your own plans instead of mine; you make treaties without asking me, and you keep on sinning.


Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin


WOE to you, apostate children, saith the Lord, that you would take counsel, and not of me: and would begin a web, and not by my spirit, that you might add sin upon sin.


The LORD says, ‘It will be very bad for you, my children who have turned against me. You have decided what to do, but you did not ask me about it. You have made an agreement with Egypt, but without my


“Ah, stubborn children,” declares the LORD, “who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin


“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin.


Tragedy is coming to my defiant children, declares the Lord. You make plans that don't come from me; you make alliances against my wishes, adding sin to sin.


The LORD declares, “How horrible it will be for those rebellious children. They carry out plans, but not mine. They make alliances against my will. They pile sin on top of sin.


Wo to the rebellious children, sayth the Lord, that take counsell, but not of me, and couer with a couering, but not by my spirit, that they may lay sinne vpon sinne


The LORD has spoken: “Those who rule Judah are doomed because they rebel against me. They follow plans that I did not make, and sign treaties against my will, piling one sin on another.


The LORD has spoken: “Those who rule Judah are doomed because they rebel against me. They follow plans that I did not make, and sign treaties against my will, piling one sin on another.


The LORD has spoken: “Those who rule Judah are doomed because they rebel against me. They follow plans that I did not make, and sign treaties against my will, piling one sin on another.


The LORD has spoken: “Those who rule Judah are doomed because they rebel against me. They follow plans that I did not make, and sign treaties against my will, piling one sin on another.


The LORD has spoken: “Those who rule Judah are doomed because they rebel against me. They follow plans that I did not make, and sign treaties against my will, piling one sin on another.


Woe to the rebellious children! This is the LORD’s declaration. They carry out a plan, but not Mine; they make an alliance, but against My will, piling sin on top of sin.


The LORD said, “Look at these children. They don’t obey me. They make plans, but they don’t ask me to help them. They make agreements with other nations, but my Spirit does not want those agreements.


The Lord said, “How terrible it will be for these stubborn children. They make plans, but they don’t ask me to help them. They make agreements with other nations, without asking my Spirit. They are ad


¶ Woe to the sons that leave, saith the LORD, to make counsel, but not of me; to cover themselves with a covering, and not by my spirit, adding sin unto sin!


Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin


Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my Spirit, that they may add sin to sin


Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my Spirit, that they may add sin to sin


“Woe to the rebellious children,” declares Yahweh, “Who execute counsel, but not Mine, And make an alliance, but not of My Spirit, In order to add sin to sin


“Oh rebellious children!” declares Yahweh, “to make a plan, but not from me, and pour out a libation, but not from my spirit, so as to add sin to sin.


Woe to the rebellious children, says the LORD, who take counsel, but not from Me, and make an alliance, but not of My Spirit, in order to add sin to sin


Ah! Rebellious children, oracle of the LORD, Who carry out a plan that is not mine, who make an alliance I did not inspire, thus adding sin upon sin


“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “Who execute a plan, but not Mine, And make an alliance, but not of My Spirit, In order to add sin to sin


“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “Who execute a plan, but not Mine, And make an alliance, but not of My Spirit, In order to add sin to sin


The LORD said, “How terrible it will be for these stubborn children. They make plans, but they don’t ask me to help them. They make agreements with other nations, without asking my Spirit. They are ad


“The rebellious children are as good as dead,” says the LORD, “those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.


“How terrible it will be for these stubborn children of mine!” announces the LORD. “How terrible for those who carry out plans that did not come from me! Their agreement with Egypt did not come from m


“Woe to the obstinate children,” declares the LORD, “to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin


‘Woe to the obstinate children,’ declares the LORD, ‘to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin


“Woe to the rebellious children,” says the LORD, “Who take counsel, but not of Me, And who devise plans, but not of My Spirit, That they may add sin to sin


“What sorrow awaits my rebellious children,” says the LORD. “You make plans that are contrary to mine. You make alliances not directed by my Spirit, thus piling up your sins.


Woe to the rebellious children, says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) , that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my Spirit, that they may add sin to sin


Oh, rebellious children, says the LORD, who carry out a plan, but not mine; who make an alliance, but against my will, adding sin to sin


Oh, rebellious children, says the LORD, who carry out a plan, but not mine; who make an alliance, but against my will, adding sin to sin


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Woe to the rebellious children,” says the LORD, “who carry out a plan, but not mine; and who make a league, but not of my spirit, that they may add sin to sin


“Woe to the rebellious children,” says the LORD, “who carry out a plan, but not mine; and who make a league, but not of my spirit, that they may add s...


Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin


Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


“Doom, rebel children!” GOD’s Decree. “You make plans, but not mine. You make deals, but not in my Spirit. You pile sin on sin, one sin on top of another, Going off to Egypt without so much as asking


Hoy (woe, doom) to the banim sorerim (obstinately rebellious children), saith HASHEM, that take etzah, but not from Me; and in their plans weave a web, but not of My Ruach, that they may heap up chatt


“Woe to the stubborn children,” declares יהוה, “to make counsel, but not from Me, and to devise plans, but not of My Spirit, in order to add sin to sin


“Oy , the rebellious children” —it is a declaration of ADONAI— “Who carry out a plan, but not Mine, and make an alliance, but not of My Ruach, so they may add sin to sin


“Woe to the rebellious children”, says the LORD, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin


“Woe to the rebellious children”, says Yahweh, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin


“Woe to the rebellious children”, says the LORD, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin


“Woe to the rebellious children”, says the LORD, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may a...


Woe! sons forsakers, saith the Lord, that ye shall make a counsel, and not of me; and weave a web, and not by my spirit, that ye should increase sin o...


Woe [to] apostate sons, The affirmation of JEHOVAH! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add s...


El versiculo Isaiah, 30:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tomar en todo momento en cuenta para analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 30:1? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 30:1 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Isaiah, 30:1 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Isaiah, 30:1 cada vez que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.