For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
For his princes are at Zoan And his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt].
For though [Pharaoh's] officials are at Zoan and his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt]
For your leaders were at Tanis, and your messengers have traveled even as far as Hanes.
For though his princes are at Zoan and his messengers reach as far as Hanes
Though their officials are in Zoan, and their messengers reach Hanes
Though his princes are at Tzo‘an, and his envoys have reached Hannes
The king's power reaches from the city of Zoan as far south as Hanes.
The king's power reaches from the city of Zoan as far south as Hanes.
The king's power reaches from the city of Zoan as far south as Hanes.
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
For thy princes were in Tanis, and thy messengers came even to Hanes.
Judah's officers have arrived in Zoan, and some of them have gone to Hanes.
For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes
For though their princes are at Zoan and their envoys have arrived in Hanes
Even though he has officials at Zoan and his messengers reach Hanes
Although Pharaoh’s officials are in Zoan and his messengers have reached Hanes
For his princes were at Zoan, and his Ambassadours came vnto Hanes.
Although their ambassadors have already arrived at the Egyptian cities of Zoan and Hanes
Although their ambassadors have already arrived at the Egyptian cities of Zoan and Hanes
Although their ambassadors have already arrived at the Egyptian cities of Zoan and Hanes
For though his princes are at Zoan and his messengers reach as far as Hanes
Your officers have gone to Zoan. Your messengers have gone to Hanes.
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
For his princes were at Zo´an, and his ambassadors came to Ha´nes.
“For their princes are at Zoan And their messengers reach Hanes.
For his officials are at Zoan, and his envoys reach to Hanes.
For their princes were at Zoan, and their ambassadors came to Hanes.
“For their officials are at Zoan And their ambassadors arrive at Hanes.
For their princes are at Zoan And their ambassadors arrive at Hanes.
Your officers have gone to Zoan, and your messengers have gone to Hanes
Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes
Their officials have gone to the city of Zoan. Their messengers have arrived in Hanes.
Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes
Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes
For his princes were at Zoan, And his ambassadors came to Hanes.
For though his power extends to Zoan and his officials have arrived in Hanes
For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes
For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes
For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes
For his princes are at Zoan, and his ambassadors are come to Hanes.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“Doom, rebel children!” GOD’s Decree. “You make plans, but not mine. You make deals, but not in my Spirit. You pile sin on sin, one sin on top of another, Going off to Egypt without so much as asking
“For his princes were at Tso‛an, and his messengers came to Ḥanes.
For though their princes are at Zoan and their ambassadors reach Hanes
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
For why thy princes were in Tanis, and thy messengers came till to Hanes.
For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.
Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo Isaiah, 30:4 de La Sagrada Biblia a fin de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Isaiah, 30:4? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 30:4 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Isaiah, 30:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es útil acudir al versículo Isaiah, 30:4 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.