<

Jeremiah, 2:34

>

Jeremiah, 2:34

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.


Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent poor; You did not find them breaking in [a house]. But in spite of all these things [your disobedience, your love of idolatry, your lack of c


Also on your skirts is found the lifeblood of the persons of the innocent poor; you did not find them housebreaking, nor have I found it out by secret search. But it is because of [your lust for idola


and in your armpits there is found the blood of poor and innocent souls? I have found them, not in ditches, but everywhere that I mentioned previously.


Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor. You did not catch them breaking and entering. But in spite of all these things


Your garments are stained with the blood of the innocent poor, even though you didn’t catch them breaking and entering. Yet, despite all this


Right there on your clothing is the blood of the innocent poor, although you never caught them breaking and entering. Yet concerning all these things


You killed innocent people for no reason at all. And even though their blood can be seen on your clothes


You killed innocent people for no reason at all. And even though their blood can be seen on your clothes


You killed innocent people for no reason at all. And even though their blood can be seen on your clothes


Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but it is found upon all these.


And in thy skirts is found the blood of the souls of the poor and innocent? Not in ditches have I found them, but in all places which I mentioned before.


You have been cruel to poor people for no reason. Your clothes have their blood on them! They had not robbed you, but you still killed them. You have done all these bad things, but still you say


Also on your skirts is found the lifeblood of the guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things


Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor, though you did not find them breaking in. But in spite of all these things


On top of that, your clothes are stained with the blood of the poor and the innocent. It's not like you killed them breaking into your homes. Despite all this


You have the blood from poor and innocent people on your clothes. You didn’t kill them for breaking into your home.


Also in thy wings is founde the bloud of the soules of ye poore innocents: I haue not found it in holes, but vpon all these places.


Your clothes are stained with the blood of the poor and innocent, not with the blood of burglars. “But in spite of all this




Your clothes are stained with the blood of the poor and innocent, not with the blood of burglars. “But in spite of all this


Your clothes are stained with the blood of the poor and innocent, not with the blood of burglars. “But in spite of all this


Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor. You did not catch them breaking and entering. But in spite of all these things


You have blood on your hands! It is the blood of poor, innocent people. You did not catch them breaking into your house. You killed them for no reason!


You have blood on your clothes. It is the blood of the poor and innocent people. You killed them, but they weren’t thieves you had caught breaking in. You do all these things



Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.



Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.


“Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent needy; You did not find them breaking in. But in spite of all these things


Also on your skirts is found the blood of the life of the innocent, the poor. You did not find them in the act of breaking into a house. But in spite of all these things


Also in your skirts is found the blood of the souls of the innocent poor. I have not found it by breaking in, but in spite of all these things.


On your clothing is the life-blood of the innocent, you did not find them committing burglary


“Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent poor; You did not find them breaking in. But in spite of all these things


Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent poor; You did not find them breaking in. But in spite of all these things


Even on your clothes you have the blood of poor and innocent people, but they weren’t thieves you caught breaking in. You do all these things


Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done


The blood of those you have killed is on your clothes. You have destroyed poor people who were not guilty. You did not catch them in the act of breaking in. In spite of all this


On your clothes is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this


On your clothes is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this


Also on your skirts is found The blood of the lives of the poor innocents. I have not found it by secret search, But plainly on all these things.


Your clothing is stained with the blood of the innocent and the poor, though you didn’t catch them breaking into your houses!



Also on your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all these things


Also on your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all these things


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Also on your skirts is found the lifeblood of guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things


Also on your skirts is found the lifeblood of guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things



Also, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: I have not found it at the place of breaking in, but upon all these.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“What an impressive start you made to get the most out of life. You founded schools of sin, taught graduate courses in evil! And now you’re sending out graduates, resplendent in cap and gown— except t


Also in thy skirts is found the dahm of the nefashot of the innocent poor; although you never caught them breaking in. Yet concerning all these


“Even on your skirts is found the blood of the lives of the poor innocents. You did not find them breaking in, but in spite of all these


Moreover on your skirts is found the blood of the innocent poor —you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things


Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You didn’t find them breaking in, but it is because of all these things.


Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You didn’t find them breaking in, but it is because of all these things.


Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You didn’t find them breaking in, but it is because of all these things.


Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You didn’t find them breaking in, but it is because of all these things.


and the blood of poor men and innocents is found in thy wings? I found not them in ditches, but in all things which I remembered before.


Also in thy skirts hath been found the blood of innocent needy souls, Not by digging have I found them, but upon all these.


El versiculo Jeremiah, 2:34 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta con el propósito de reflexionar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 2:34? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 2:34 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Jeremiah, 2:34 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es bueno apoyarse en el versículo Jeremiah, 2:34 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.