But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
But He said, “On the contrary, blessed (happy, favored by God) are those who hear the word of God and continually observe it.”
But He said, Blessed (happy and to be envied) rather are those who hear the Word of God and obey and practice it!
Then he said, "Yes, but moreover: blessed are those who hear the word of God and keep it."
He said, “Rather, blessed are those who hear the word of God and keep it.”
But he said, “Happy rather are those who hear God’s word and put it into practice.”
But he said, “Far more blessed are those who hear the word of God and obey it!”
Jesus replied, “That's true, but the people who are really blessed are the ones who hear and obey God's message!”
Jesus replied, “That's true, but the people who are really blessed are the ones who hear and obey God's message!”
Jesus replied, “That's true, but the people who are really blessed are the ones who hear and obey God's message!”
But he said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep it.
But he said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God, and keep it.
Jesus replied, ‘It is the people who hear God's message who are happy. They are happy if they obey it.’
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!”
But He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.”
But Jesus said, “Even more blessed are those who hear God's word, and follow what it says.”
Jesus replied, “Rather, how blessed are those who hear and obey God’s word.”
But hee saide, Yea, rather blessed are they that heare the woorde of God, and keepe it.
But Jesus answered, “Rather, how happy are those who hear the word of God and obey it!”
But Jesus answered, “Rather, how happy are those who hear the word of God and obey it!”
But Jesus answered, “Rather, how happy are those who hear the word of God and obey it!”
But Jesus answered, “Rather, how happy are those who hear the word of God and obey it!”
But Jesus answered, “Rather, how happy are those who hear the word of God and obey it!”
He said, “Even more, those who hear the word of God and keep it are blessed! ”
But Jesus said, “The people who hear the teaching of God and obey it—they are the ones who have God’s blessing.”
But Jesus said, “Those who hear the teaching of God and obey it—they are the ones who are truly blessed.”
But he said, Rather, blessed are those that hear the word of God and keep it.
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
But he said, Yea, rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
But he said, Yea, rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and keep it.”
But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and follow it!”
But He said, “Indeed, blessed are those who hear the word of God and keep it.”
He replied, “Rather, blessed are those who hear the word of God and observe it.” The Demand for a Sign.
But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and follow it.”
But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and observe it.”
But Jesus said, “No, blessed are those who hear the teaching of God and obey it.”
But he replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”
He replied, “Instead, blessed are those who hear God’s word and obey it.”
He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.”
He replied, ‘Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.’
But He said, “More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!”
Jesus replied, “But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.”
But he said, Yes rather, Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [are] they that hear the word of God-Theos, and keep it.
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!”
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!”
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jesus commented, “Even more blessed are those who hear God’s Word and guard it with their lives!”
But Rebbe Melech HaMoshiach said, Aderaba (to the contrary); ashrey are the ones hearing the dvar HASHEM and being shomer mitzvot!
But He said, “Blessed rather are those hearing the Word of Elohim and watching over it!”
But He said, “Rather, blessed are those who hear the word of God and obey it.”
But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.”
But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.”
But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.”
But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.”
And he said, But yea [or Rather], blessed be they, that hear the word of God, and keep it.
And he said, ‘Yea, rather, happy those hearing the word of God, and keeping [it]!’
El versiculo Luke, 11:28 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar siempre en cuenta de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 11:28? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 11:28 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Luke, 11:28 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Luke, 11:28 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.