<

Luke, 11:30

>

Luke, 11:30

For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.


For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man also be [a sign] to this generation.


For [just] as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will also the Son of Man be [a sign] to this age and generation. [Jonah 3:4-10.]


For just as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to this generation.


For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man will be to this generation.


Just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Human Onewill be a sign to this generation.


For just as Yonah became a sign to the people of Ninveh, so will the Son of Man be for this generation.


Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today.


Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today.


Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today.


For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.


For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation.


Jonah showed God's power to the people who lived in Nineveh. They knew that God had sent him. In the same way the Son of Man will show God's power to the people that are living today. Then they will k


For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.


For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of Man will be a sign to this generation.


In the same way that Jonah was a sign to the people of Nineveh, so will the Son of man be a sign to this generation.


Just as Jonah became a miraculous sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a miraculous sign to the people living today.


For as Ionas was a signe to the Niniuites: so shall also the Sonne of man bee to this generation.


In the same way that the prophet Jonah was a sign for the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign for the people of this day.




In the same way that the prophet Jonah was a sign for the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign for the people of this day.


In the same way that the prophet Jonah was a sign for the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign for the people of this day.


For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man will be to this generation.


Jonah was a sign for those who lived in Nineveh. It is the same with the Son of Man. He will be a sign for the people of this time.


Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh. In the same way the Son of Man will be a sign for the people of this time.


For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.


For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.



For as Jonah was a sign unto the Nin´evites, so shall also the Son of man be to this generation.


For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.


For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.


For as Jonah was a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.



For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.


For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.


As Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh, the Son of Man will be a sign for the people of this time.


For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.


He was a sign from God to the people of Nineveh. In the same way, the Son of Man will be a sign from God to the people of today.


For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.


For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.


For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.


What happened to him was a sign to the people of Nineveh that God had sent him. What happens to the Son of Man will be a sign to these people that he was sent by God.


For as Yochanan [dove] was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of Man be to this generation.


For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.


For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


For as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so will the Son of man be to this generation.


For as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so will the Son of man be to this generation.


For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.


For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


As the crowd swelled, he took a fresh tack: “The mood of this age is all wrong. Everybody’s looking for proof, but you’re looking for the wrong kind. All you’re looking for is something to titillate y



“For as Yonah became a sign to the Ninewites, so also the Son of Aḏam shall be to this generation.


For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.


For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man will also be to this generation.


For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man will also be to this generation.


For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man will also be to this generation.


For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man will also be to this generation.


For as Jonah was a token to men of Nineveh, so man’s Son shall be to this generation.


for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.


Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Luke, 11:30 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Luke, 11:30? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 11:30 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Luke, 11:30 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Luke, 11:30 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.