<

Luke, 8:18

>

Luke, 8:18

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.


So be careful how you listen; for whoever has [a teachable heart], to him more [understanding] will be given; and whoever does not have [a longing for truth], even what he thinks he has will be taken


Be careful therefore how you listen. For to him who has [spiritual knowledge] will more be given; and from him who does not have [spiritual knowledge], even what he thinks and guesses and supposes tha


Therefore, take care how you listen. For whoever has, it will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him."


Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”


Therefore, listen carefully. Those who have will receive more, but as for those who don’t have, even what they seem to have will be taken away from them.”


Pay attention, then, to how you hear! For anyone who has something will be given more; but from anyone who has nothing, even what he seems to have will be taken away.”


Pay attention to how you listen! Everyone who has something will be given more, but people who have nothing will lose what little they think they have.


Pay attention to how you listen! Everyone who has something will be given more, but people who have nothing will lose what little they think they have.


Pay attention to how you listen! Everyone who has something will be given more, but people who have nothing will lose what little they think they have.


Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.


Take heed therefore how you hear. For whosoever hath, to him shall be given: and whosoever hath not, that also which he thinketh he hath, shall be taken away from him.


So you should think carefully about what you hear. The person who has received some things will receive more. But some other people have nothing. They think that they have a little bit. But they will


Take care then how you hear, for to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he thinks that he has will be taken away.”


Pay attention, therefore, to how you listen. Whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”


So pay attention how you ‘hear.’ To those who have received, more will be given; from those who don't receive, even what they think they have will be taken away!”


“So pay attention to how you listen! Those who understand ⌞these mysteries⌟ will be given ⌞more knowledge⌟. However, some people don’t understand ⌞these mysteries⌟. Even what they think they understan


Take heede therefore how ye heare: for whosoeuer hath, to him shall be giuen: and whosoeuer hath not, from him shalbe taken euen that which it seemeth that he hath.


“Be careful, then, how you listen; because those who have something will be given more, but those who have nothing will have taken away from them even the little they think they have.”


“Be careful, then, how you listen; because those who have something will be given more, but those who have nothing will have taken away from them even the little they think they have.”



“Be careful, then, how you listen; because those who have something will be given more, but whoever has nothing will have taken away from them even the little they think they have.”


“Be careful, then, how you listen; because those who have something will be given more, but whoever has nothing will have taken away from them even the little they think they have.”


Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”





Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.



Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.


So beware how you listen, for whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him.”


Therefore consider how you listen, for whoever has, to him more will be given, and whoever does not have, even what he thinks that he has will be taken away from him.”


Take heed therefore how you hear. For whoever has, to him will be given. And whoever has not, from him will be taken even what he thinks he has.”



So take care how you listen; for whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”


So take care how you listen; for whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him.”


So be careful how you listen. Those who have understanding will be given more. But those who do not have understanding, even what they think they have will be taken away from them.”


So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him.”


So be careful how you listen. Whoever has something will be given more. Whoever has nothing, even what they think they have will be taken away from them.”


Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they think they have will be taken from them.”


Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they think they have will be taken from them.’


Therefore take heed how you hear. For whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he seems to have will be taken from him.”


“So pay attention to how you hear. To those who listen to my teaching, more understanding will be given. But for those who are not listening, even what they think they understand will be taken away fr



Then pay attention to how you listen; for to those who have, more will be given; and from those who do not have, even what they seem to have will be taken away.”


Then pay attention to how you listen; for to those who have, more will be given; and from those who do not have, even what they seem to have will be taken away.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Take heed then how you hear; for to him who has will more be given, and from him who has not, even what he thinks that he has will be taken away.”


Take heed then how you hear; for to him who has will more be given, and from him who has not, even what he thinks that he has will be taken away.”



Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“No one lights a lamp and then covers it with a washtub or shoves it under the bed. No, you set it up on a lamp stand so those who enter the room can see their way. We’re not keeping secrets; we’re te


Therefore, be shomer how you listen, for whoever has, to him shall more be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him.


“Therefore take heed how you hear. For whoever possesses, to him more shall be given; and whoever does not possess, even what he thinks he possesses shall be taken from him.”


So pay attention how you listen. For whoever has, to him more will be given. And whoever does not have, even what he supposes he has will be taken away from him.”


Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he thinks he has.”


Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he thinks he has.”


Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he thinks he has.”


Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he thi...


Therefore see ye, how ye hear; for it shall be given to him that hath, and whoever hath not, also that that he weeneth [or he guesseth] that he have, shall be taken away from him.


‘See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.’


Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo Luke, 8:18 de La Sagrada Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 8:18? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 8:18 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo Luke, 8:18 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Luke, 8:18 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.