<

Luke, 8:43

>

Luke, 8:43

And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any


And a woman who had [suffered from] a hemorrhage for twelve years [ and had spent all her money on physicians ] , and could not be healed by anyone


And a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years and had spent all her living upon physicians, and could not be healed by anyone


And there was a certain woman, with a flow of blood for twelve years, who had paid out all her substance on physicians, and she was unable to be cured by any of them.


A woman suffering from bleeding for twelve years, who had spent all she had on doctors and yet could not be healed by any


A woman was there who had been bleeding for twelve years. She had spent her entire livelihood on doctors, but no one could heal her.


a woman who had had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone


In the crowd was a woman who had been bleeding for twelve years. She had spent everything she had on doctors, but none of them could make her well.


In the crowd was a woman who had been bleeding for twelve years. She had spent everything she had on doctors, but none of them could make her well.


In the crowd was a woman who had been bleeding for twelve years. She had spent everything she had on doctors, but none of them could make her well.


And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one


And there was a certain woman having an issue of blood twelve years, who had bestowed all her substance on physicians, and could not be healed by any.


There was a sick woman in the crowd who had lost blood for 12 years. She had paid all her money to doctors and now she had no money. But nobody could help her to become well again.


And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years, and though she had spent all her living on physicians, she could not be healed by anyone.


including a woman who had suffered from bleeding for twelve years. She had spent all her money on physicians, but no one was able to heal her.


In the crowd was a woman who had suffered with bleeding for twelve years. She had spent all she had on doctors, but none of them had been able to help her.


A woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years was in the crowd. No one could cure her.


And a woman hauing an yssue of blood, twelue yeeres long, which had spent all her substance vpon physicians, and could not be healed of any


Among them was a woman who had suffered from severe bleeding for twelve years; she had spent all she had on doctors, but no one had been able to cure her.




Among them was a woman who had suffered from severe bleeding for twelve years; she had spent all she had on doctors, but no one had been able to cure her.


Among them was a woman who had suffered from severe bleeding for twelve years; she had spent all she had on doctors, but no one had been able to cure her.


A woman suffering from bleeding for 12 years, who had spent all she had on doctors yet could not be healed by any





And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any



And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any


And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone


And a woman who was suffering from hemorrhages for twelve years (who, although she had spent all her assets on physicians, was not able to be healed by anyone)


And a woman having a hemorrhage for twelve years, who had spent all her living on physicians, but could not be healed by anyone



And a woman who had suffered a chronic flow of blood for twelve years, and could not be healed by anyone


And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone


A woman was in the crowd who had been bleeding for twelve years, but no one was able to heal her.


Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years but could not be healed by anyone.


A woman was there who had a sickness that made her bleed. Her sickness had lasted for 12 years. No one could heal her.


And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her.


And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no-one could heal her.


Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any


A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding, and she could find no cure.



Now there was a woman who had been suffering from hemorrhages for twelve years; and though she had spent all she had on physicians, no one could cure her.


Now there was a woman who had been suffering from hemorrhages for twelve years; and though she had spent all she had on physicians, no one could cure her.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And a woman who had a flow of blood for twelve years and could not be healed by any one


And a woman who had a flow of blood for twelve years and could not be healed by any one



And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the crowd that day there was a woman who for twelve years had been afflicted with hemorrhages. She had spent every penny she had on doctors but not one had been able to help her. She slipped in fro



And a woman, having a flow of blood for twelve years, who, having spent all her livelihood on physicians, was unable to be healed by any


And there was a woman with a blood flow for twelve years, who could not be healed by anyone.


A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians and could not be healed by any


A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians and could not be healed by any


A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians and could not be healed by any


A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians and could not be healed by any


And a woman that had a flux of blood twelve years, and had spended all her chattel [or all her substance] in leeches, and might not be cured of any


and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any


Es aconsejable tomar en todo momento en consideración el versículo Luke, 8:43 de La Biblia para hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 8:43? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 8:43 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 8:43 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Luke, 8:43 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.