<

Luke, 8:40

>

Luke, 8:40

And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.


Now as Jesus was returning [to Galilee], the people welcomed Him, for they had all been expecting Him.


Now when Jesus came back [to Galilee], the crowd received and welcomed Him gladly, for they were all waiting and looking for Him.


Now it happened that, when Jesus had returned, the crowd received him. For they were all waiting for him.


When Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all expecting him.


When Jesus returned, the crowd welcomed him, for they had been waiting for him.


When Yeshua got back, the crowd welcomed him; for they were all expecting him.


Everyone had been waiting for Jesus, and when he came back, a crowd was there to welcome him.


Everyone had been waiting for Jesus, and when he came back, a crowd was there to welcome him.


Everyone had been waiting for Jesus, and when he came back, a crowd was there to welcome him.


And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.


And it came to pass, that when Jesus was returned, the multitude received him: for they were all waiting for him.


When Jesus returned to the other side of the lake, the crowd was very happy to see him. They were all waiting for him to come back.


Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.


When Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they had all been waiting for Him.


A crowd of people was there to welcome Jesus when he returned, all eagerly expecting him.


When Jesus came back, a crowd welcomed him. Everyone was expecting him.


And it came to passe, when Iesus was come againe, that the people receiued him: for they all waited for him.


When Jesus returned to the other side of the lake, the people welcomed him, because they had all been waiting for him.


When Jesus returned to the other side of the lake, the people welcomed him, because they had all been waiting for him.



When Jesus returned to the other side of the lake, the people welcomed him, because they had all been waiting for him.


When Jesus returned to the other side of the lake, the people welcomed him, because they had all been waiting for him.


When Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they were all expecting Him.





And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.



And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.


And as Jesus returned, the crowd welcomed Him, for they had all been waiting for Him.


Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.


When Jesus returned, the crowd gladly received Him, for they were all waiting for Him.



And as Jesus was returning, the people welcomed Him, for they had all been waiting for Him.


And as Jesus returned, the people welcomed Him, for they had all been waiting for Him.


When Jesus got back to Galilee, a crowd welcomed him, because everyone was waiting for him.


Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.


When Jesus returned, a crowd welcomed him. They were all expecting him.


Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.


Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.


So it was, when Jesus returned, that the multitude welcomed Him, for they were all waiting for Him.


On the other side of the lake the crowds welcomed Jesus, because they had been waiting for him.



Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.


Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.


Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.


And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.


And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


On his return, Jesus was welcomed by a crowd. They were all there expecting him. A man came up, Jairus by name. He was president of the meeting place. He fell at Jesus’ feet and begged him to come to


Now Rebbe Melech HaMoshiach returns, and the multitude gave him kabbalat panim, for they had all been expecting him.


And it came to be, when יהושע returned, that the crowd gladly received Him, for they were all looking for Him.


As Yeshua returned, the crowd welcomed Him, for they were all expecting Him.


When Jesus returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.


When Jesus returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.


When Yeshua returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.


When Yeshua returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.


And it was done, when Jesus was gone again [or had gone again], the people received him; for all were abiding him.


And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him


El versiculo Luke, 8:40 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta a fin de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Luke, 8:40? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 8:40 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Luke, 8:40 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo Luke, 8:40 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.