But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.
But Jesus said, “Someone did touch Me, because I was aware that power [to heal] had gone out of Me.”
But Jesus said, Someone did touch Me; for I perceived that [healing] power has gone forth from Me.
And Jesus said: "Someone has touched me. For I know that power has gone out from me."
“Someone did touch me,” said Jesus. “I know that power has gone out from me.”
But Jesus said, “Someone touched me. I know that power has gone out from me.”
But Yeshua said, “Someone did touch me, because I felt power go out of me.”
But Jesus answered, “Someone touched me, because I felt power going out from me.”
But Jesus answered, “Someone touched me, because I felt power going out from me.”
But Jesus answered, “Someone touched me, because I felt power going out from me.”
And Jesus said, Some one has touched me, for I have known that power has gone out from me.
And Jesus said: Somebody hath touched me; for I know that virtue is gone out from me.
Jesus said, ‘Someone did touch me. I know that something powerful went out from me.’
But Jesus said, “Someone touched me, for I perceive that power has gone out from me.”
But Jesus declared, “Someone touched Me, for I know that power has gone out from Me.”
“Someone touched me,” Jesus replied. “I know because power went out from me.”
Jesus said, “Someone touched me. I know power has gone out of me.”
And Iesus sayde, Some one hath touched me: for I perceiue that vertue is gone out of me.
But Jesus said, “Someone touched me, for I knew it when power went out of me.”
But Jesus said, “Someone touched me, for I knew it when power went out of me.”
But Jesus said, “Someone touched me, for I knew it when power went out of me.”
But Jesus said, “Someone touched me, for I knew it when power went out of me.”
“Someone did touch Me,” said Jesus. “I know that power has gone out from Me.”
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
But Jesus said, “Someone did touch Me, for I knew that power had gone out of Me.”
But Jesus said, “Someone touched me, because I know power has gone out from me.”
But Jesus said, “Someone touched Me, for I perceive that power has gone out from Me.”
But Jesus said, “Someone did touch Me, for I was aware that power had left Me.”
But Jesus said, “Someone did touch Me, for I was aware that power had gone out of Me.”
But Jesus said, “Someone did touch me, because I felt power go out from me.”
But Jesus said, “Someone touched me, for I know that power has gone out from me.”
But Jesus said, “Someone touched me. I know that power has gone out from me.”
But Jesus said, “Someone touched me; I know that power has gone out from me.”
But Jesus said, ‘Someone touched me; I know that power has gone out from me.’
But Jesus said, “Somebody touched Me, for I perceived power going out from Me.”
But Jesus said, “Someone deliberately touched me, for I felt healing power go out from me.”
But Jesus said, “Someone touched me; for I noticed that power had gone out from me.”
But Jesus said, “Someone touched me; for I noticed that power had gone out from me.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But Jesus said, “Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me.”
But Jesus said, “Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me.”
But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Jesus insisted, “Someone touched me. I felt power discharging from me.”
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But יהושע said, “Somebody did touch Me, for I knew power went out from Me.”
But Yeshua said, “Someone touched Me, for I recognized power going out from Me.”
But Jesus said, “Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.”
But Jesus said, “Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.”
But Yeshua said, “Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.”
But Yeshua said, “Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.”
And Jesus said, Some man hath touched me, for [I have known] that virtue went out of me.
And Jesus said, ‘Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.’
El versiculo Luke, 8:46 de La Biblia es algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de meditar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 8:46? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 8:46 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 8:46 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo Luke, 8:46 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.