<

Luke, 8:56

>

Luke, 8:56

And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.


Her parents were greatly astonished [by the miracle]; but He instructed them to tell no one what had happened.


And her parents were amazed, but He charged them to tell no one what had occurred.


And her parents were stupefied. And he instructed them not to tell anyone what had happened.


Her parents were astounded, but he instructed them to tell no one what had happened.


Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.


Her parents were astounded, but he instructed them to tell no one what had happened.


Her parents were surprised, but Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.


Her parents were surprised, but Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.


Her parents were surprised, but Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.


And her parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened.


And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done.


They were very surprised. Jesus said to them very strongly, ‘You must not tell anyone about what has happened.’


And her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had happened.


Her parents were astounded, but Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.


Her parents were astonished at what had happened, but Jesus instructed them not to tell anyone about it.


They were amazed. Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.


Then her parents were astonied: but hee commanded them that they should tell no man what was done.


Her parents were astounded, but Jesus commanded them not to tell anyone what had happened.




Her parents were astounded, but Jesus commanded them not to tell anyone what had happened.


Her parents were astounded, but Jesus commanded them not to tell anyone what had happened.


Her parents were astounded, but He instructed them to tell no one what had happened.





And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.



And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.


And her parents were astounded, but He directed them to tell no one what had happened.


And her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.


Her parents were astonished, but He commanded them to tell no one what had happened.



Her parents were amazed; but He instructed them to tell no one what had happened.


Her parents were amazed; but He instructed them to tell no one what had happened.


The girl’s parents were amazed, but Jesus told them not to tell anyone what had happened.


Her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.


Her parents were amazed. But Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.


Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.


Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.


And her parents were astonished, but He charged them to tell no one what had happened.


Her parents were overwhelmed, but Jesus insisted that they not tell anyone what had happened.



Her parents were astounded; but he ordered them to tell no one what had happened.


Her parents were astounded; but he ordered them to tell no one what had happened.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And her parents were amazed; but he charged them to tell no one what had happened.


And her parents were amazed; but he charged them to tell no one what had happened.


And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.


And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Jesus, gripping her hand, called, “My dear child, get up.” She was up in an instant, up and breathing again! He told them to give her something to eat. Her parents were ecstatic, but Jesus warned


And her horim (parents) were amazed; but Rebbe Melech HaMoshiach instructed them to tell no one what had happened.


And her parents were astonished, but He ordered them to say to no one what had taken place.


Her parents were utterly astonished, but He ordered them to say nothing of what had happened.


Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.


Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.


Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.


Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.


And her father and mother wondered greatly; and he commanded them, that they should not say to any [man] that thing that was done.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


El versiculo Luke, 8:56 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 8:56? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 8:56 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo Luke, 8:56 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo Luke, 8:56 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.