<

Luke, 8:31

>

Luke, 8:31

And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.


They continually begged Him not to command them to go into the abyss.


And they begged [Jesus] not to command them to depart into the Abyss (bottomless pit). [Rev. 9:1.]


And they petitioned him not to order them to go into the abyss.


And they begged him not to banish them to the abyss.


They pleaded with him not to order them to go back into the abyss.


They begged Yeshua not to order them to go off into the Bottomless Pit.


They begged Jesus not to send them to the deep pit, where they would be punished.


They begged Jesus not to send them to the deep pit, where they would be punished.


They begged Jesus not to send them to the deep pit, where they would be punished.


And they besought him that he would not command them to go away into the bottomless pit.


And they besought him that he would not command them to go into the abyss.


These bad spirits asked Jesus not to send them away to the world below.


And they begged him not to command them to depart into the abyss.


And the demons kept begging Jesus not to order them to go into the Abyss.


They begged Jesus not to order them to go into the Abyss.


The demons begged Jesus not to order them to go into the bottomless pit.


And they besought him, that he would not commaund them to goe out into the deepe.


The demons begged Jesus not to send them into the abyss.


The demons begged Jesus not to send them into the abyss.



The demons begged Jesus not to send them into the abyss.


The demons begged Jesus not to send them into the abyss.


And they begged Him not to banish them to the abyss.



The demons begged Jesus not to send them into eternal darkness.


And they besought him that he would not command them to go out into the abyss.


And they besought him that he would not command them to go out into the deep.


And they besought him that he would not command them to go out into the deep.


And they besought him that he would not command them to go out into the deep.


And they were pleading with Him not to command them to go away into the abyss.


And they began imploring him that he would not order them to depart into the abyss.


And they begged Him not to command them to go out into the abyss.



And they besought him that he would not command them to go out into the deep.


They were imploring Him not to command them to go away into the abyss.


The demons begged Jesus not to send them into eternal darkness.


And they began to beg him not to order them to depart into the abyss.


And they begged Jesus again and again not to order them to go into the Abyss.


And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.


And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.


And they begged Him that He would not command them to go out into the abyss.


The demons kept begging Jesus not to send them into the bottomless pit.


And they besought him that he would not command them to go out into the deep.


They begged him not to order them to go back into the abyss.


They begged him not to order them to go back into the abyss.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And they begged him not to command them to depart into the abyss.


And they begged him not to command them to depart into the abyss.


And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.


And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Jesus asked him, “What is your name?” “Mob. My name is Mob,” he said, because many demons afflicted him. And they begged Jesus desperately not to order them to the bottomless pit.


And the shedim were entreating Rebbe Melech HaMoshiach, lest he might command them to depart into the abyss.


And they were begging Him that He would not command them to go out into the bottomless pit.


They kept begging Him not to command them to depart into the abyss.


They begged him that he would not command them to go into the abyss.


They begged him that he would not command them to go into the abyss.


They begged him that he would not command them to go into the abyss.


They begged him that he would not command them to go into the abyss.


And they prayed him, that he should not command them, that they should go into hell [or into the deep-ness].


and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss


El versiculo Luke, 8:31 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta para reflexionar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 8:31? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 8:31 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo Luke, 8:31 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Luke, 8:31 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.