<

Matthew, 26:21

>

Matthew, 26:21

and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.


And as they were eating, He said, “I assure you and most solemnly say to you that one of you will betray Me.”


And as they were eating, He said, Solemnly I say to you, one of you will betray Me!


And while they were eating, he said: "Amen I say to you, that one of you is about to betray me."


While they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.”


As they were eating he said, “I assure you that one of you will betray me.”


and as they were eating, he said, “Yes, I tell you that one of you is going to betray me.”


When Jesus was eating with his twelve disciples that evening, he said, “One of you will surely hand me over to my enemies.”


When Jesus was eating with his twelve disciples that evening, he said, “One of you will hand me over to my enemies.”


When Jesus was eating with his twelve disciples that evening, he said, “One of you will surely hand me over to my enemies.”


And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.


And whilst they were eating, he said: Amen I say to you, that one of you is about to betray me.


While they were eating, Jesus said, ‘I tell you this: One of you will help the Jewish leaders to take hold of me.’


And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”


And while they were eating, He said to them, “Truly I tell you, one of you will betray Me.”


While they were eating he told them, “I tell you the truth: one of you is going to betray me.”


While they were eating, he said, “I can guarantee this truth: One of you is going to betray me.”


And as they did eate, he sayde, Verely I say vnto you, that one of you shall betraie me.


During the meal Jesus said, “I tell you, one of you will betray me.”




During the meal Jesus said, “I tell you, one of you will betray me.”


During the meal Jesus said, “I tell you, one of you will betray me.”


While they were eating, He said, “I assure you: One of you will betray Me.”





And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.



And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.


And as they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will betray Me.”


And while they were eating he said, “Truly I say to you, that one of you will betray me.”


And as they were eating, He said, “Truly I say to you, one of you will betray Me.”



And as they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will betray Me.”


As they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will betray Me.”


As they were eating, Jesus said, “I tell you the truth, one of you will turn against me.”


And while they were eating he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.”


While they were eating, he said, “What I’m about to tell you is true. One of you will hand me over to my enemies.”


And while they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.”


And while they were eating, he said, ‘Truly I tell you, one of you will betray me.’


Now as they were eating, He said, “Assuredly, I say to you, one of you will betray Me.”


While they were eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.”



and while they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.”


and while they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”


and as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”


and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.


and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


After sunset, he and the Twelve were sitting around the table. During the meal, he said, “I have something hard but important to say to you: One of you is going to hand me over to the conspirators.”



And while they were eating, He said, “Truly, I say to you, one of you shall deliver Me up.”


As they were eating, He said, “Amen, I tell you, one of you will betray Me.”


As they were eating, he said, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”


As they were eating, he said, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”


As they were eating, he said, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”


As they were eating, he said, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”


And he said to them, as they ate, Truly I say to you, that one of you shall betray me.


and while they are eating, he said, ‘Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.’


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Matthew, 26:21 de La Biblia con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Matthew, 26:21? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 26:21 de La Sagrada Biblia?

Meditar sobre el versículo Matthew, 26:21 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Matthew, 26:21 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.