Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.
Now the betrayer had given them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him.”
Now the betrayer had given them a sign, saying, The One I shall kiss is the Man; seize Him.
And he who betrayed him gave them a sign, saying: "Whomever I will kiss, it is he. Take hold of him."
His betrayer had given them a sign: “The one I kiss, he’s the one; arrest him.”
His betrayer had given them a sign: “Arrest the man I kiss.”
The betrayer had arranged to give them a signal: “The man I kiss is the one you want — grab him!”
Judas had told them ahead of time, “Arrest the man I greet with a kiss.”
Judas had told them beforehand, “Arrest the man I greet with a kiss.”
Judas had told them ahead of time, “Arrest the man I greet with a kiss.”
Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.
And he that betrayed him, gave them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he, hold him fast.
Judas was ready to help the Jewish leaders to take hold of Jesus. Before this, he had told them, ‘I will kiss one of the men. You must take hold of that man.’
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; seize him.”
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him.”
The betrayer had arranged to give them a signal: “The one that I kiss, that's him—arrest him,” he'd told them.
Now, the traitor had given them a signal. He said, “The one I kiss is the man you want. Arrest him!”
Now he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomesoeuer I shall kisse, that is he, laie holde on him.
The traitor had given the crowd a signal: “The man I kiss is the one you want. Arrest him!”
The traitor had given the crowd a signal: “The man I kiss is the one you want. Arrest him!”
The traitor had given the crowd a signal: “The man I kiss is the one you want. Arrest him!”
The traitor had given the crowd a signal: “The man I kiss is the one you want. Arrest him!”
The traitor had given the crowd a signal: “The man I kiss is the one you want. Arrest him!”
His betrayer had given them a sign: “The One I kiss, He’s the One; arrest Him! ”
Judas planned to do something to show them which one was Jesus. He said, “The one I kiss will be Jesus. Arrest him.”
Judas had planned to give them a signal. He had said, “The man I kiss is Jesus. Arrest him.”
Now he that betrayed him had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; hold him fast.
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; hold him fast.
Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him.”
Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, “The one whom I kiss—he is the one. Arrest him!”
Now he who betrayed Him had given them a sign, saying, “Whomever I shall kiss is the Man. Seize Him.”
His betrayer had arranged a sign with them, saying, “The man I shall kiss is the one; arrest him.”
Now he who was betraying Him gave them a sign previously, saying, “Whomever I kiss, He is the one; arrest Him.”
Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him.”
Judas had planned to give them a signal, saying, “The man I kiss is Jesus. Arrest him.”
(Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. Arrest him!”)
Judas, who was going to hand Jesus over, had arranged a signal with them. “The one I kiss is the man,” he said. “Arrest him.”
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him.”
Now the betrayer had arranged a signal with them: ‘The one I kiss is the man; arrest him.’
Now His betrayer had given them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the One; seize Him.”
The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: “You will know which one to arrest when I greet him with a kiss.”
He who betrayed him had given them a sign: ‘The man whom I kiss is the one whom you are to arrest’.
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; arrest him.”
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; arrest him.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I shall kiss is the man; seize him.”
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I shall kiss is the man; seize him.”
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The words were barely out of his mouth when Judas (the one from the Twelve) showed up, and with him a gang from the high priests and religious leaders brandishing swords and clubs. The betrayer had wo
Now the betrayer had given them a signal, saying, Whomever I may give the neshikah (kiss), he is the one. Chap (grab) him!
And he who was delivering Him up gave them a sign, saying, “Whomever I kiss, it is He, seize Him.”
Now His betrayer had given them a sign, saying, ‘The One I kiss, He’s the One—seize Him!’
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whoever I kiss, he is the one. Seize him.”
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whoever I kiss, he is the one. Seize him.”
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whoever I kiss, he is the one. Seize him.”
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whoever I kiss, he is the one. Seize him.”
And he that betrayed him, gave to them a token, and said, Whomever I shall kiss, he it is; hold ye him.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
El versiculo Matthew, 26:48 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar constantemente en cuenta para hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Matthew, 26:48? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Matthew, 26:48 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 26:48 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Matthew, 26:48 siempre que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.