<

Matthew, 26:50

>

Matthew, 26:50

And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.


Jesus said to Judas, “Friend, do what you came for.” Then they came and seized Jesus and arrested Him.


Jesus said to him, Friend, for what are you here? Then they came up and laid hands on Jesus and arrested Him.


And Jesus said to him, "Friend, for what purpose have you come?" Then they approached, and they put their hands on Jesus, and they held him.


“Friend,” Jesus asked him, “why have you come?” Then they came up, took hold of Jesus, and arrested him.


But Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came and grabbed Jesus and arrested him.


Yeshua said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they moved forward, laid hold of Yeshua and arrested him.


Jesus replied, “My friend, do what you came for.” The men grabbed Jesus and arrested him.


Jesus replied, “My friend, why are you here?” The men grabbed Jesus and arrested him.


Jesus replied, “My friend, do what you came for.” The men grabbed Jesus and arrested him.


But Jesus said to him, My friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.


And Jesus said to him: Friend, whereto art thou come? Then they came up, and laid hands on Jesus, and held him.


Jesus said to Judas, ‘My friend, now do what you have come here to do.’ Then the crowd of men came up to Jesus. They took hold of him to lead him away.


Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.


“Friend,” Jesus replied, “do what you came for.” Then the men stepped forward, seized Jesus, and arrested Him.


“My friend, do what you came to do,” Jesus said to Judas. So they came and grabbed hold of Jesus, and arrested him.


Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then some men came forward, took hold of Jesus, and arrested him.


Then Iesus sayde vnto him, Friende, wherefore art thou come? Then came they, and laide hands on Iesus, and tooke him.


Jesus answered, “Be quick about it, friend!” Then they came up, arrested Jesus, and held him tight.




Jesus answered, “Be quick about it, friend!” Then they came up, arrested Jesus, and held him tight.


Jesus answered, “Be quick about it, friend!” Then they came up, arrested Jesus, and held him tight.


“Friend,” Jesus asked him, “why have you come? ” Then they came up, took hold of Jesus, and arrested Him.





And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.



And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.


And Jesus said to him, “Friend, do what you have come for.” Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.


And Jesus said to him, “Friend, do that for which you have come.” Then they came up and laid hands on Jesus and arrested him.


And Jesus said to him, “Friend, why have you come?” Then they came and laid hands on Jesus and took Him.



But Jesus said to him, “Friend, do what you have come for.” Then they came and laid hands on Jesus and arrested Him.


And Jesus said to him, “Friend, do what you have come for.” Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.


Jesus answered, “Friend, do what you came to do.” Then the people came and grabbed Jesus and arrested him.


Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold of Jesus and arrested him.


Jesus replied, “Friend, do what you came to do.” Then the men stepped forward. They grabbed Jesus and arrested him.


Jesus replied, “Do what you came for, friend.” Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.


Jesus replied, ‘Do what you came for, friend.’ Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.


But Jesus said to him, “Friend, why have you come?” Then they came and laid hands on Jesus and took Him.


Jesus said, “My friend, go ahead and do what you have come for.” Then the others grabbed Jesus and arrested him.



Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and laid hands on Jesus and arrested him.


Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and laid hands on Jesus and arrested him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.


Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.


And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.


And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “Friend, why this charade?” Then they came on him—grabbed him and roughed him up. One of those with Jesus pulled his sword and, taking a swing at the Chief Priest’s servant, cut off his ea



And יהושע said to him, “Friend, why have you come?” Then they came and laid hands on יהושע and seized Him.


“Friend,” Yeshua said to him, “do what you’ve come to do.” Then they came up and threw their hands on Yeshua and seized Him.


Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Jesus, and took him.


Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Jesus, and took him.


Yeshua said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Yeshua, and took him.


Yeshua said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Yeshua, and took him.


And Jesus said to him, Friend, whereto art thou come? Then they came nigh, and laid hands on Jesus, and held him.


and Jesus said to him, ‘Comrade, for what art thou present?’ Then having come near, they laid hands on Jesus, and took hold on him.


Deberíamos tener constantemente presente el versículo Matthew, 26:50 de La Biblia con el fin de meditar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Matthew, 26:50? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 26:50 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Matthew, 26:50 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Matthew, 26:50 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.