Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.
Then he began to curse [that is, to invoke God’s judgment on himself] and swear [an oath], “I do not know the man!” And at that moment a rooster crowed.
Then Peter began to invoke a curse on himself and to swear, I do not even know the Man! And at that moment a rooster crowed.
Then he began to curse and to swear that he had not known the man. And immediately the rooster crowed.
Then he started to curse and to swear with an oath, “I don’t know the man!” Immediately a rooster crowed
Then he cursed and swore, “I don’t know the man!” At that very moment the rooster crowed.
This time he began to invoke a curse on himself as he swore, “I do not know the man!” — and immediately a rooster crowed.
Peter began to curse and swear, “I don't know that man!” Right then a rooster crowed
Peter began to curse and swear, “I don't know that man!” At once a cock crowed
Peter began to curse and swear, “I don't know that man!” Right then a rooster crowed
Then he began to curse and to swear, I know not the man. And immediately the cock crew.
Then he began to curse and to swear that he knew not the man. And immediately the cock crew.
Peter said to them very strongly, ‘I tell you that I do not know that man. God will surely punish me if this is not true!’ Immediately after Peter said this, the cockerel sang.
Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.” And immediately the rooster crowed.
At that he began to curse and swear to them, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed.
Then he started to swear: “Curses on me if I'm a liar! I don't know the man!” Immediately the cock crowed.
Then Peter began to curse and swear with an oath, “I don’t know the man!” Just then a rooster crowed.
Then began hee to curse himselfe, and to sweare, saying, I knowe not the man. And immediately the cocke crewe.
Then Peter said, “I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know that man!” Just then a cock crowed
Then Peter said, “I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know that man!” Just then a rooster crowed
Then Peter said, “I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know that man!” Just then a rooster crowed
Then he started to curse and to swear with an oath, “I do not know the man! ” Immediately a rooster crowed
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
Then he began to curse and swear, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed.
Then he began to curse and to swear with an oath, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed.
Then he began to invoke a curse on himself and he swore, “I do not know the Man.” Then immediately a rooster crowed.
Then he began to curse and swear, “I do not know the Man!” And immediately a rooster crowed.
Then he began to curse and swear, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed.
Then Peter began to place a curse on himself and swear, “I don’t know the man.” At once, a rooster crowed.
At that he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know the man!” At that moment a rooster crowed.
Then Peter began to curse and said to them, “I don’t know the man!” Right away a rooster crowed.
Then he began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know the man!” Immediately a rooster crowed.
Then he began to call down curses, and he swore to them, ‘I don’t know the man!’ Immediately a cock crowed.
Then he began to curse and swear, saying, “I do not know the Man!” Immediately a rooster crowed.
Peter swore, “A curse on me if I’m lying—I don’t know the man!” And immediately the rooster crowed.
Then he began to curse, and he swore an oath, “I do not know the man!” At that moment the cock crowed.
Then he began to curse, and he swore an oath, “I do not know the man!” At that moment the cock crowed.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.” And immediately the cock crowed.
Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.” And immediately the cock crowed.
Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.
Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then he got really nervous and swore. “I don’t know the man!” Just then a rooster crowed. Peter remembered what Jesus had said: “Before the rooster crows, you will deny me three times.” He went out an
Then he began to curse and to swear, saying, “I do not know the Man!” And immediately a cock crowed.
Then he began to curse and to swear an oath: “I do not know the Man!” Right then, a rooster crowed.
Then he began to curse and to swear, “I don’t know the man!” Immediately the rooster crowed.
Then he began to curse and to swear, “I don’t know the man!” Immediately the rooster crowed.
Then he began to curse and to swear, “I don’t know the man!” Immediately the rooster crowed.
Then he began to curse and to swear, “I don’t know the man!” Immediately the rooster crowed.
Then he began to curse and to swear, that he knew not the man. And anon the cock crew.
Then began he to anathematise, and to swear — ‘I have not known the man;’ and immediately did a cock crow
El versiculo Matthew, 26:74 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Matthew, 26:74? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Matthew, 26:74 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Matthew, 26:74 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo Matthew, 26:74 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.