<

Mark, 10:14

>

Mark, 10:14

But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.


But when Jesus saw this, He was indignant and He said to them, “Allow the children to come to Me; do not forbid them; for the kingdom of God belongs to such as these.


But when Jesus saw [it], He was indignant and pained and said to them, Allow the children to come to Me–do not forbid or prevent or hinder them–for to such belongs the kingdom of God.


But when Jesus saw this, he took offense, and he said to them: "Allow the little ones to come to me, and do not prohibit them. For of such as these is the kingdom of God.


When Jesus saw it, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because the kingdom of God belongs to such as these.


When Jesus saw this, he grew angry and said to them, “Allow the children to come to me. Don’t forbid them, because God’s kingdom belongs to people like these children.


However, when Yeshua saw it, he became indignant and said to them, “Let the children come to me, don’t stop them, for the Kingdom of God belongs to such as these.


When Jesus saw this, he became angry and said, “Let the children come to me! Don't try to stop them. People who are like these little children belong to the kingdom of God.


When Jesus saw this, he became angry and said, “Let the children come to me! Don't try to stop them. People who are like these little children belong to the kingdom of God.


When Jesus saw this, he became angry and said, “Let the children come to me! Don't try to stop them. People who are like these little children belong to the kingdom of God.


But Jesus seeing it, was indignant, and said to them, Suffer the little children to come to me; forbid them not; for of such is the kingdom of God.


Whom when Jesus saw, he was much displeased, and saith to them: Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.


But when Jesus saw this, he was angry. He said to them, ‘Do not stop the children. Let them come to me. People must become like these children so that God can rule their lives. That is what the kingdo


But when Jesus saw it, he was indignant and said to them, “Let the children come to me; do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.


But when Jesus saw this, He was indignant and told them, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.


But when Jesus saw what they were doing, he became very upset and told them, “Let the children come to me! Don't stop them, for the kingdom of God belongs to those who are like these children.


When Jesus saw this, he became irritated. He told them, “Don’t stop the children from coming to me. Children like these are part of God’s kingdom.


But when Iesus sawe it, he was displeased, and said to them, Suffer the litle children to come vnto me, and forbid them not: for of such is the kingdome of God.


When Jesus noticed this, he was angry and said to his disciples, “Let the children come to me, and do not stop them, because the Kingdom of God belongs to such as these.




When Jesus noticed this, he was angry and said to his disciples, “Let the children come to me, and do not stop them, because the Kingdom of God belongs to such as these.


When Jesus noticed this, he was angry and said to his disciples, “Let the children come to me, and do not stop them, because the Kingdom of God belongs to such as these.


When Jesus saw it, He was indignant and said to them, “Let the little children come to Me. Don’t stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.





But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.


But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.


But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.


But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, “Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these.


But when Jesus saw it, he was indignant, and said to them, “Let the young children come to me. Do not forbid them, for to such belongs the kingdom of God.


But when Jesus saw it, He was very displeased and said to them, “Allow the little children to come to Me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.



But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, “Allow the children to come to Me; do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these.


But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, “Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these.


When Jesus saw this, he was upset and said to them, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because the kingdom of God belongs to people who are like these children.


But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.


When Jesus saw this, he was angry. He said to his disciples, “Let the little children come to me. Don’t keep them away. God’s kingdom belongs to people like them.


When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.


When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, ‘Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.


But when Jesus saw it, He was greatly displeased and said to them, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.


When Jesus saw what was happening, he was angry with his disciples. He said to them, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children.



But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me; do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.


But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me; do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.


Jesus saw his followers stopping the kids from coming to him, and he got upset. He said, “Don’t stop those kids. Let them come to me. They are the sort of people God wants. You see, if you are like th


But when Jesus saw it he was indignant, and said to them, “Let the children come to me, do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God.


But when Jesus saw it he was indignant, and said to them, “Let the children come to me, do not hinder them; for to such belongs the kingdom of God.


But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for of such is the kingdom of God.


But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for of such is the kingdom of God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The people brought children to Jesus, hoping he might touch them. The disciples shooed them off. But Jesus was irate and let them know it: “Don’t push these children away. Don’t ever get between them


And having seen this, he became displeased and indignant, and said to his talmidim, Permit the yeladim to come to me, and do not hinder them, for of such as these is the Malchut HASHEM.


And when יהושע saw it, He was much displeased and said to them, “Let the little children come to Me, and do not forbid them, for of such is the reign ...


But when Yeshua saw this, He got angry. He told them, “Let the little children come to Me! Do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.


But when Jesus saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these.


But when Jesus saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these.


But when Yeshua saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these.


But when Yeshua saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these.


And when Jesus had seen them, he bare heavy, and said to them, Suffer ye little children to come to me, and forbid ye them not, for of such is the kin...


and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, ‘Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God


El versiculo Mark, 10:14 de La Sagrada Biblia es algo que debemos tener siempre presente con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Mark, 10:14? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Mark, 10:14 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Mark, 10:14 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Mark, 10:14 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.