<

Mark, 10:27

>

Mark, 10:27

Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.


Looking at them, Jesus said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”


Jesus glanced around at them and said, With men [it is] impossible, but not with God; for all things are possible with God.


And Jesus, gazing at them, said: "With men it is impossible; but not with God. For with God all things are possible."


Looking at them, Jesus said, “With man it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.”


Jesus looked at them carefully and said, “It’s impossible with human beings, but not with God. All things are possible for God.”


Yeshua looked at them and said, “Humanly, it is impossible, but not with God; with God, everything is possible.”


Jesus looked at them and said, “There are some things that people cannot do, but God can do anything.”


Jesus looked at them and said, “There are some things that people cannot do, but God can do anything.”


Jesus looked at them and said, “There are some things that people cannot do, but God can do anything.”


But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.


And Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.


Jesus looked at them and he replied, ‘For people, it really is impossible. But God can do it. God can do everything.’


Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”


Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”


Looking right at them, Jesus replied, “From a human point of view, it's impossible—but not with God. Everything is possible with God.”


Jesus looked at them and said, “It’s impossible for people ⌞to save themselves⌟, but it’s not impossible for God to save them. Everything is possible for God.”


But Iesus looked vpon them, and sayd, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.


Jesus looked straight at them and answered, “This is impossible for human beings, but not for God; everything is possible for God.”




Jesus looked straight at them and answered, “This is impossible for human beings but not for God; everything is possible for God.”


Jesus looked straight at them and answered, “This is impossible for human beings but not for God; everything is possible for God.”


Looking at them, Jesus said, “With men it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.”



Jesus looked straight at them and said, “For people this is impossible. But for God all things are possible.”


Then Jesus looking upon them said, For men it is impossible, but not for God because all things are possible for God.


And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.


And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.


And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.


Looking at them, Jesus *said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”


Jesus looked at them and said, “With human beings it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”


Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God. For with God all things are possible.”



Looking at them, Jesus *said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”


Looking at them, Jesus *said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”


Jesus looked at them and said, “For people this is impossible, but for God all things are possible.”


Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God.”


Jesus looked at them and said, “With people, this is impossible. But not with God. All things are possible with God.”


Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”


Jesus looked at them and said, ‘With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.’


But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.”


Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.”



Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”


Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”


Jesus looked straight at them and said, “Nobody is good enough to get into God’s family. But God can make people good enough. God can do anything.”


Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”


Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”


Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.


Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Jesus was blunt: “No chance at all if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you let God do it.”


Having looked at them, Rebbe, Melech HaMoshiach says, With Bnei Adam [this is] impossible, but not with HASHEM. For all things are possible with HASHEM.


And looking at them, יהושע said, “With men it is impossible, but not with Elohim, for with Elohim all is possible.”


Looking at them, Yeshua said, “With men it is impossible, but not with God. For all things are possible with God!”


Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”


Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”


Yeshua, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”


Yeshua, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”


And Jesus beheld them, and said, With men it is impossible, but not with God; for all things be possible with God.


And Jesus, having looked upon them, saith, ‘With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.’


El versiculo Mark, 10:27 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Mark, 10:27? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 10:27 de la Santa Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Mark, 10:27 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Mark, 10:27 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.